Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

श्रपयित्वा चरुन्तस्मिन्समिदन्नाज्यभेदतः । जुहुयाद्रौद्रसूक्तेन सद्योजातादि पञ्चभिः

śrapayitvā caruntasminsamidannājyabhedataḥ | juhuyādraudrasūktena sadyojātādi pañcabhiḥ

Having cooked the caru oblation, one should offer it into the sacred fire, with fuel-sticks (samidh), grains, and ghee in their proper portions; and perform the homa with the Raudra Sūkta and the five mantras beginning with Sadyojāta. Thus, through mantra and offering, the rite becomes a direct means of invoking Śiva’s gracious presence.

श्रपयित्वाhaving cooked
श्रपयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootश्रप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी-प्रयोगसामर्थ्य; ‘having cooked/boiled’
चरुम्the sacrificial porridge (caru)
चरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तस्मिन्in that (vessel/that caru)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
समित्fuel-stick
समित्:
Upapada/Viśeṣaṇa (उपपद/विशेषण)
TypeNoun
Rootसमिध्/समित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समित् as first member in compound)
अन्नfood/oblation-material
अन्न:
Upapada/Viśeṣaṇa (उपपद/विशेषण)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (compound-member)
आज्यghee
आज्य:
Upapada/Viśeṣaṇa (उपपद/विशेषण)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (compound-member)
भेदतःaccording to the distinctions (of)
भेदतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘by distinction/according to difference’
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
रौद्रसूक्तेनwith the Rudra hymn
रौद्रसूक्तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootरौद्र + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: रुद्रस्य सूक्तम्
सद्योजातादिbeginning with Sadyojāta, etc.
सद्योजातादि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसद्योजात + आदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/तत्पुरुष-प्रायः; here used as adjective ‘beginning with Sadyojāta’; (as compound-member qualifying pañcabhiḥ)
पञ्चभिःwith five (mantras)
पञ्चभिः:
Sahakārī/Karaṇa (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootपञ्चन् (संख्याप्रातिपदिक)
Form(सर्वलिङ्ग), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s ritual procedure as taught in the Kailāsa tradition)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Mantra: रौद्रसूक्तेन सद्योजातादि पञ्चभिः

Type: rudram

S
Shiva
R
Rudra
S
Sadyojata

FAQs

It teaches that disciplined offering (homa) united with Śiva-mantra—especially the Raudra Sūkta and the five Sadyojātaādi mantras—purifies the worshipper and invites Śiva’s grace, making external ritual a vehicle for inner surrender.

The homa is a Saguna mode of worship: through fire, offerings, and specific Rudra-mantras, the devotee approaches Śiva in manifest, mantra-embodied form—aligned with Linga-oriented devotion and temple/household rites.

It prescribes a Rudra-homa: cook the caru, then offer oblations with samid, grain, and ghee while reciting the Raudra Sūkta and the five Panchabrahma mantras beginning with Sadyojāta—keeping the mind steady on Śiva as the indwelling Lord (Pati).