Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

पुनरुत्थाय च शनैः प्रेम्णा पश्यन्गुरुं निजम् । कृताञ्जलिपुटस्तिष्ठेद्गुरुपाद समीपतः

punarutthāya ca śanaiḥ premṇā paśyanguruṃ nijam | kṛtāñjalipuṭastiṣṭhedgurupāda samīpataḥ

Then, rising again slowly and gazing with love upon one’s own Guru, one should stand near the Guru’s feet with palms joined in reverent salutation.

पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
उत्थायhaving risen/standing up
उत्थाय:
पूर्वक्रिया (Prior action to main verb)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (prior action) from √स्था with उपसर्ग उत्
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शनैःslowly
शनैः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
प्रेम्णाwith love
प्रेम्णा:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootप्रेमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
पश्यन्seeing
पश्यन्:
कर्ता (Agent, participial)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle); प्रथमा एकवचन, पुल्लिङ्ग (agreeing with implied subject)
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
निजम्one's own
निजम्:
विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying गुरुं)
कृतmade/done
कृत:
विशेषण (Qualifier in compound)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (past passive participle); प्रथमा एकवचन, पुल्लिङ्ग; समासाङ्ग (in compound)
अञ्जलिcupped hands (añjali)
अञ्जलि:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeNoun
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रातिपदिक (compound member)
पुटः(one) with folded hands
पुटः:
कर्ता (Subject/Agent)
TypeNoun
Rootपुट (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; समास: कृत-अञ्जलि-पुटः (having the hands folded in añjali)
तिष्ठेत्should stand
तिष्ठेत्:
क्रिया (Main action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
गुरुof the teacher
गुरु:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रातिपदिक (compound member)
पाद(the) teacher's feet
पाद:
अधिकरण/देश (Locative sense: near)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समास: गुरु-पादम्/गुरुपाद (teacher's feet) — here used as stem in adverbial sense with समीपतः
समीपतःnear
समीपतः:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootसमीपतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches the Shaiva discipline of humility and loving reverence toward the Guru—approaching slowly, with steady mind and devotion—because the Guru is the doorway through which Shiva’s grace and liberating knowledge are received.

In Shaiva practice, correct approach (ācāra) precedes ritual: honoring the Guru with añjali near the feet prepares the devotee for Linga worship, where Saguna Shiva is approached with the same bhakti, restraint, and surrender.

It suggests a simple but central upacāra: stand near the Guru with folded hands (añjali), cultivate premabhāva (devotional feeling), and then receive instruction—often leading into mantra-japa such as the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as guided by the Guru.