Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

अथ गत्वा गुरोः पार्श्वं शिवपादांबुजं स्मरन् । प्रणमेद्दण्डवद्भूमौ त्रिवारं संयतात्मवान्

atha gatvā guroḥ pārśvaṃ śivapādāṃbujaṃ smaran | praṇameddaṇḍavadbhūmau trivāraṃ saṃyatātmavān

Then, approaching the Guru’s side and remembering Śiva’s lotus-feet, the self-restrained disciple should bow upon the ground like a staff in full prostration, three times.

अथthen
अथ:
क्रियाविशेषण (Discourse adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (क्रमसूचक particle)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
पूर्वकालक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/ल्यप्), ‘गत्वा’ = having gone
गुरोःof the guru
गुरोः:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पार्श्वम्side; vicinity
पार्श्वम्:
कर्म (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शिवपादाम्बुजम्Shiva’s lotus-feet
शिवपादाम्बुजम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + पाद + अम्बुज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; शिवस्य पादाम्बुजम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
स्मरन्remembering
स्मरन्:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formशतृ (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रणमेत्should bow down
प्रणमेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
दण्डवत्like a staff; fully prostrate
दण्डवत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदण्डवत् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), ‘दण्डवत्’ = like a staff (prostrate)
भूमौon the ground
भूमौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
त्रिवारम्three times
त्रिवारम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रि + वार (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), ‘त्रिवारम्’ = three times
संयतात्मवान्one whose self is restrained
संयतात्मवान्:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-यम् (धातु) + आत्मन् + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘संयत’ (क्त-प्रत्यय, past participle) + आत्मन्; बहुव्रीहिः = यस्य आत्मा संयतः सः

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It teaches that true Shaiva progress begins with humility: approaching the Guru, remembering Śiva’s lotus-feet (Śiva-smaraṇa), and surrendering the ego through full prostration—an outer act that supports inner self-control and devotion.

Remembering “Śiva’s lotus-feet” points to Saguna upāsanā—devotional contemplation of Śiva’s gracious form—often centered in practice on the Śiva-liṅga, where the devotee offers reverence with body, speech, and mind under the Guru’s guidance.

Perform daṇḍavat praṇāma (full prostration) three times with a restrained mind while mentally remembering Śiva’s feet; this can be paired with japa such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) as a focused devotional discipline.