Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

आहिताग्निस्तु यः कुर्य्यात्प्राजापत्येष्टिमाहिते । श्रौते वैश्वानरे सम्यक्सर्ववेदसदक्षिणाम्

āhitāgnistu yaḥ kuryyātprājāpatyeṣṭimāhite | śraute vaiśvānare samyaksarvavedasadakṣiṇām

Whoever is an established keeper of the sacred fires (āhitāgni) duly performs the Prājāpatya sacrifice in the consecrated fire—according to the Śrauta ordinance, in the Vaiśvānara rite—and offers proper dakṣiṇā, in harmony with all the Vedas.

आहित-अग्निःone who has established the sacred fires
आहित-अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआहित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (आहितः अग्निः यस्य/आहित-अग्निः); पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपदी
प्राजापत्य-इष्टिम्the Prajāpati-sacrifice (iṣṭi)
प्राजापत्य-इष्टिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक) + इष्टि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: प्रजापतेः/प्राजापत्यस्य इष्टिः); स्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आहितेwhen the fires are established / in the established-fire state
आहिते:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeAdjective
Rootआहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); सन्दर्भे: ‘आहिताग्नौ’ इत्यर्थे (locative absolute/setting)
श्रौतेin the śrauta (Vedic) rite
श्रौते:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeAdjective
Rootश्रौत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
वैश्वानरेin/for Vaiśvānara (Agni)
वैश्वानरे:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootवैश्वानर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सर्व-वेद-स-दक्षिणाम्(iṣṭi) with all Vedic (requirements) and with fees (dakṣiṇā)
सर्व-वेद-स-दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + स (अव्यय/उपपद) + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (बहुपद; ‘स-दक्षिणा’ = दक्षिणासहित; ‘सर्ववेद’ = सर्वेषां वेदानां/सर्ववेदसम्बद्ध); स्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Offering: naivedya

A
Agni
P
Prajapati
V
Vedas

FAQs

It upholds disciplined dharma—right performance of sacred duty with purity and proper giving (dakṣiṇā)—as a supportive foundation for Shaiva spiritual life, where outer order steadies the mind for Shiva-realization.

Śrauta sacrifices honor Agni and cosmic order, but in Shaiva framing they become auxiliaries: when performed correctly and offered with devotion, they refine the worshipper and can be directed toward Saguna Shiva (including Linga worship) as the supreme recipient of all sacred acts.

It emphasizes orthodox fire-discipline (āhitāgni, Śrauta procedure) and the ethic of dakṣiṇā; as a Shaiva takeaway, one may pair such disciplined practice with steady japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to internalize the sacrifice as inner offering.