Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

अथाग्निमात्मन्यारोप्य ब्राह्मणः प्रव्रजेद्गृहात् । सावित्रीप्रथमं पादं सावित्रीमित्युदीर्य च

athāgnimātmanyāropya brāhmaṇaḥ pravrajedgṛhāt | sāvitrīprathamaṃ pādaṃ sāvitrīmityudīrya ca

Then, having inwardly established the sacred fire within himself, the brāhmaṇa should depart from his house as a renunciant, reciting the first quarter of the Sāvitrī (Gāyatrī) and also uttering the word “Sāvitrī” as a sanctifying declaration.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (sequencing particle: ‘then/now’)
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
आत्मनिin oneself
आत्मनि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
आरोप्यhaving placed/installed
आरोप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having placed/caused to mount’; causative sense contextually ‘having installed’
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
प्रव्रजेत्should depart/renounce
प्रव्रजेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
गृहात्from the house
गृहात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
सावित्री-प्रथमम्the first (part) of the Sāvitrī
सावित्री-प्रथमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसावित्री (प्रातिपदिक) + प्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—सावित्र्याः प्रथमम् (descriptive: ‘the first (part) of Sāvitrī’)
पादम्quarter/foot (section)
पादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सावित्रीम्(the word) ‘Sāvitrī’
सावित्रीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
इतिthus
इति:
Vākyārtha-marker (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
उदीर्यhaving uttered
उदीर्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउद्-ईर् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having uttered/recited’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya, within the Kailasha Samhita discourse)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Mantra: (indicated) Sāvitrī/Gāyatrī—first pāda only; plus the declarative utterance “sāvitrī”.

Type: gayatri

A
Agni
S
Savitri (Gayatri)

FAQs

It teaches that true renunciation is inward: the external sacrificial fire is gathered into the self (inner discipline and awareness), and the seeker departs household identity toward liberation—aligning with Shaiva Siddhanta’s emphasis on purification and turning the mind toward Pati (Shiva).

By internalizing Agni and stabilizing mantra-recitation, the practitioner shifts from outer rites to inner worship—supporting Saguna Shiva worship as disciplined upasana that matures into deeper contemplation, where Shiva is realized as the indwelling Lord beyond ritual dependence.

A pravrajya-oriented practice: mentally ‘install’ the sacred fire within (inner tapas) and recite the first pāda of the Sāvitrī (Gāyatrī) with a deliberate utterance of “Sāvitrī,” as a mantra-sankalpa that steadies the mind for renunciant life.