Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Vāmadeva-mata: Rahasya-upadeśa

The Esoteric Teaching of Vāmadeva’s Doctrine

महाप्रज्ञाकरं ह्येतच्छिवभक्तिविवर्द्धनम् । आयुरारोग्यधनकृत्सर्व्वकामप्रदं सदा

mahāprajñākaraṃ hyetacchivabhaktivivarddhanam | āyurārogyadhanakṛtsarvvakāmapradaṃ sadā

Indeed, this bestows great wisdom and ever increases devotion to Śiva. It grants longevity, health, and prosperity, and it continually fulfills all worthy desires.

mahā-prajñā-karamproducing great wisdom
mahā-prajñā-karam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + prajñā (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष sense: ‘maker of great wisdom’; used predicatively of etat
hiindeed; for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic/causal particle (ह्यर्थे)
etatthis (hymn/teaching)
etat:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootetad (एतद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śiva-bhakti-vivardhanamincreasing devotion to Śiva
śiva-bhakti-vivardhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/predicate adjective)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक) + vivardhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘increaser of devotion to Śiva’; predicate of etat
āyuḥ-ārogya-dhana-kṛtbringing longevity, health, and wealth
āyuḥ-ārogya-dhana-kṛt:
Viśeṣaṇa (विशेषण/predicate adjective)
TypeAdjective
Rootāyus (प्रातिपदिक) + ārogya (प्रातिपदिक) + dhana (प्रातिपदिक) + kṛt (कृत्-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; samāhāra-dvandva of āyuḥ/ārogya/dhana + kṛt ‘maker’; used as predicate of etat (understood)
sarva-kāma-pradamgranting all desires
sarva-kāma-pradam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/predicate adjective)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘giver of all desires’; predicate of etat (understood)
sadāalways
sadā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: महाप्रज्ञाकरं ह्येतच्छिवभक्तिविवर्द्धनम् । आयुरारोग्यधनकृत्सर्व्वकामप्रदं सदा

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

The verse praises a Shaiva observance as a direct means to deepen Shiva-bhakti; in Shaiva Siddhanta terms, increasing devotion and clarity of intellect prepares the soul (paśu) to receive Shiva’s grace (pati-anugraha), which ultimately loosens bondage (pāśa).

By highlighting tangible and inner fruits (wisdom, health, prosperity, fulfillment), the verse reflects Saguna Shiva’s compassionate accessibility—devotional worship (often centered on the Linga with mantra and offerings) yields both worldly well-being and spiritual uplift when aligned with dharma.

The verse points to a specific Shaiva practice being discussed in the chapter; as a practical takeaway, one may perform regular Shiva-puja with Panchakshara japa ("Om Namah Shivaya") and disciplined devotion, seeking wisdom and purity rather than mere gratification.