Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Vāmadeva-mata: Rahasya-upadeśa

The Esoteric Teaching of Vāmadeva’s Doctrine

इति स्तुत्वा वामदेवो देवं सेनापतिं प्रभुम् । प्रदक्षिणात्रयं कृत्वा प्रणम्य भुवि दण्डवत्

iti stutvā vāmadevo devaṃ senāpatiṃ prabhum | pradakṣiṇātrayaṃ kṛtvā praṇamya bhuvi daṇḍavat

Having thus praised, Vāmadeva extolled the Lord—the divine Commander and sovereign. He then performed three pradakṣiṇā (circumambulations) and bowed upon the earth in daṇḍavat prostration, like a staff, in complete surrender.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
वामदेवःVāmadeva
वामदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—वाम + देव (कर्मधारयः)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
सेनापतिम्the commander of the army
सेनापतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसेनापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—सेना + पति (षष्ठी-तत्पुरुषः)
प्रभुम्the lord
प्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रदक्षिणात्रयम्three circumambulations
प्रदक्षिणात्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिणा+त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—त्रय (संख्या) + प्रदक्षिणा (द्विगु-समासः)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+नम् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund)
भुविon the ground
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
दण्डवत्prostrate (like a staff)
दण्डवत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootदण्डवत् (अव्यय/तद्धितान्त)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (adverb: ‘like a staff’, prostrate)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

V
Vāmadeva
S
Shiva

FAQs

The verse models Shaiva bhakti as embodied surrender: praise (stuti), then disciplined worship through pradakṣiṇā, culminating in daṇḍavat-praṇāma—ego laid down before Pati (Shiva), the liberating Lord.

Pradakṣiṇā and prostration are classic acts of Saguna Shiva worship, commonly performed around the Shiva-linga; the devotee honors Shiva as the manifest Lord who graciously receives reverence and grants purification and grace.

Perform three pradakṣiṇās with mindful remembrance of Shiva (often with the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), then offer daṇḍavat-praṇāma—an outer act that supports inner humility and one-pointed devotion.