Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

व्यासशौनकादिसंवादः | Vyāsa–Śaunaka and the Sages: Opening Dialogue of the Kailāsa-saṃhitā

ते तु संहृष्टहृदयं ज्ञात्वा तं वै मुनीश्वराः । प्रणवार्थावगत्यर्थमूचुः प्रास्ताविकं वचः

te tu saṃhṛṣṭahṛdayaṃ jñātvā taṃ vai munīśvarāḥ | praṇavārthāvagatyarthamūcuḥ prāstāvikaṃ vacaḥ

But those lordly sages, perceiving that he was inwardly delighted, spoke introductory words—so that the meaning of the Praṇava (Oṃ) might be properly understood.

तेthey
ते:
कर्ता (kartā/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (contrastive particle)
संहृष्टहृदयम्him whose heart was delighted
संहृष्टहृदयम्:
विशेषण (of तम्)
TypeAdjective
Rootसंहृष्ट + हृदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि-समासः (‘संहृष्टं हृदयं यस्य तम्’)
ज्ञात्वाhaving understood
ज्ञात्वा:
क्रियाविशेषण (kriyā-viśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; ‘having known/understood’
तम्him
तम्:
कर्म (object of ज्ञात्वा)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वैindeed
वै:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
मुनीश्वराःlords among sages
मुनीश्वराः:
कर्ता (kartā/subject)
TypeNoun
Rootमुनीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (मुनीनां ईश्वराः)
प्रणवthe praṇava (Oṃ)
प्रणव:
सम्बन्ध (in compound)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (in compound), एकवचन
अर्थmeaning
अर्थ:
सम्बन्ध (in compound)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (in compound), एकवचन
अवगतिunderstanding
अवगति:
सम्बन्ध (in compound)
TypeNoun
Rootअवगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (in compound), एकवचन
अर्थम्for the purpose of understanding the meaning of Oṃ
अर्थम्:
प्रयोजन (purpose)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समस्तपदम्: प्रणव-अर्थ-अवगति-अर्थम् (purpose)
ऊचुःsaid
ऊचुः:
क्रिया (action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
प्रास्ताविकम्introductory
प्रास्ताविकम्:
विशेषण (of वचः)
TypeAdjective
Rootप्रास्ताविक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वचःspeech/words
वचः:
कर्म (object of ऊचुः)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

The sages (Munīśvaras)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Mantra: oṃ (praṇava)

Type: gayatri

Role: teaching

P
Praṇava (Om)

FAQs

It marks a deliberate transition into Praṇava-artha (the meaning of Oṃ), indicating that true understanding arises when the seeker’s heart is receptive and the teaching is given in a proper, graded introduction—leading toward Shiva-tattva and liberation by knowledge supported by Shiva’s grace.

Praṇava (Oṃ) functions as a seed of worship and contemplation: it can be meditated upon as the subtle sound-form pointing to Shiva beyond attributes (nirguṇa) while also supporting devotion to Shiva’s manifest presence (saguṇa), including Linga-upāsanā, by focusing the mind and sanctifying speech.

Meditative japa and contemplation on Oṃ (Praṇava) with intent to understand its meaning—performed with steadiness and purity—serves as the implied practice, preparing the aspirant for deeper Shaiva instruction and mantra-based worship.