Sukta 9.99
तमस्य मर्जयामसि मदो य इन्द्रपातमः । यं गाव आसभिर्दधुः पुरा नूनं च सूरयः ॥
तम॑स्य मर्जयामसि॒ मदो॒ य इ॑न्द्र॒पात॑मः । यं गाव॑ आ॒सभि॑र्द॒धुः पु॒रा नू॒नं च॑ सू॒रय॑: ॥
tám asya marjayāmasi mádo yá índrapātamaḥ | yáṃ gā́va āsábhir dadhúḥ purā́ nū́naṃ ca sūríyaḥ ||
Him we cleanse—this rapture that is most for Indra to drink; whom the Rays have set in their mouths, in the past and even now, O illumined ones.
तम् । अ॒स्य॒ । म॒र्ज॒या॒म॒सि॒ । मदः॑ । यः । इ॒न्द्र॒ऽपात॑मः । यम् । गावः॑ । आ॒सऽभिः॑ । द॒धुः । पु॒रा । नू॒नम् । च॒ । सू॒रयः॑ ॥तम् । अस्य । मर्जयामसि । मदः । यः । इन्द्रपातमः । यम् । गावः । आसभिः । दधुः । पुरा । नूनम् । च । सूरयः ॥tam | asya | marjayāmasi | madaḥ | yaḥ | indra-pātamaḥ | yam | gāvaḥ | āsa-bhiḥ | dadhuḥ | purā | nūnam | ca | sūrayaḥ