HomeRig VedaMandala 9Sukta 99Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 9.99

Devata: Soma Pavamāna

तमस्य मर्जयामसि मदो य इन्द्रपातमः । यं गाव आसभिर्दधुः पुरा नूनं च सूरयः ॥

तम॑स्य मर्जयामसि॒ मदो॒ य इ॑न्द्र॒पात॑मः । यं गाव॑ आ॒सभि॑र्द॒धुः पु॒रा नू॒नं च॑ सू॒रय॑: ॥

tám asya marjayāmasi mádo yá índrapātamaḥ | yáṃ gā́va āsábhir dadhúḥ purā́ nū́naṃ ca sūríyaḥ ||

Him we cleanse—this rapture that is most for Indra to drink; whom the Rays have set in their mouths, in the past and even now, O illumined ones.

तम् । अ॒स्य॒ । म॒र्ज॒या॒म॒सि॒ । मदः॑ । यः । इ॒न्द्र॒ऽपात॑मः । यम् । गावः॑ । आ॒सऽभिः॑ । द॒धुः । पु॒रा । नू॒नम् । च॒ । सू॒रयः॑ ॥तम् । अस्य । मर्जयामसि । मदः । यः । इन्द्रपातमः । यम् । गावः । आसभिः । दधुः । पुरा । नूनम् । च । सूरयः ॥tam | asya | marjayāmasi | madaḥ | yaḥ | indra-pātamaḥ | yam | gāvaḥ | āsa-bhiḥ | dadhuḥ | purā | nūnam | ca | sūrayaḥ

तमस्यof darkness
तमस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
मर्जयामसिwe cleanse / we purify
मर्जयामसि:
क्रिया (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√मृज् (मृज्/मार्ज्) ‘to wipe, cleanse, polish’
मदःthe rapture / exhilaration
मदः:
कर्तृ/विषय (as subject/apposition)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक) ‘intoxication, exhilaration, rapture’
यःwhich / who
यः:
सम्बन्ध/अन्वय (relative pronoun; subject of relative clause)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रपातमःmost fit for Indra to drink / Indra’s best draught
इन्द्रपातमः:
विशेषण (qualifier of मदः / यः)
TypeAdjective (epithet)
Rootइन्द्र + पातम (प्रातिपदिक); पातमः = superlative (-तम) of पातम ‘drink/that which is drunk’ (Vedic epithet)
यम्whom / which
यम्:
कर्म (object of दधुः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गावःthe cows
गावः:
कर्तृ (subject of दधुः)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
आसभिःwith (their) mouths
आसभिः:
करण (instrument)
TypeNoun
Rootआस (प्रातिपदिक) ‘mouth’ (Vedic; instr. pl. of आस्/आस)
दधुःthey have placed / they set
दधुः:
क्रिया (relative clause verb)
TypeVerb
Root√धा ‘to place, set, put’
पुराformerly / of old
पुरा:
अधिकारण (temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
नूनम्now / just now
नूनम्:
अधिकारण (temporal)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
सूरयःthe patrons / nobles
सूरयः:
कर्तृ (co-subject with गावः, understood with दधुः)
TypeNoun
Rootसूरि (प्रातिपदिक) ‘patron, lord, inspired patron’