HomeRig VedaMandala 9Sukta 98Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 9.98

Devata: Soma Pavamāna

अस्य वो ह्यवसा पान्तो दक्षसाधनम् । यः सूरिषु श्रवो बृहद्दधे स्वर्ण हर्यतः ॥

अ॒स्य वो॒ ह्यव॑सा॒ पान्तो॑ दक्ष॒साध॑नम् । यः सू॒रिषु॒ श्रवो॑ बृ॒हद्द॒धे स्व१॒॑र्ण ह॑र्य॒तः ॥

asyá vo hí ávasā pā́nto dakṣa-sā́dhanam | yáḥ sūríṣu śrávo bṛhád dadhé svàrṇa haryatáḥ ||

For by his help he is indeed your protector, a maker of effective power; he, the beloved luminous one, establishes among the seers a vast fame—like the sunlit heaven’s radiance.

अ॒स्य । वः॒ । हि । अव॑सा । पान्तः॑ । द॒क्ष॒ऽसाध॑नम् । यः । सू॒रिषु॑ । श्रव॑ह् । बृ॒हत् । द॒धे । स्वः॑ । न । ह॒र्य॒तः ॥अस्य । वः । हि । अवसा । पान्तः । दक्षसाधनम् । यः । सूरिषु । श्रवह् । बृहत् । दधे । स्वः । न । हर्यतः ॥asya | vaḥ | hi | avasā | pāntaḥ | dakṣa-sādhanam | yaḥ | sūriṣu | śravah | bṛhat | dadhe | svaḥ | na | haryataḥ

अस्यof this (Soma/one)
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्य (षष्ठी एकवचन)
वःfor you / of you (pl.)
वः:
सम्प्रदान (beneficiary/for you) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम) → वः
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
अवसाby (his) help, with aid
अवसा:
करण
TypeNoun
Rootअवस् (प्रातिपदिक) / अव (√अव् ‘to help, protect’) → अवस्-
पान्तःprotected, guarded
पान्तः:
कर्तृ (as predicate/agentive epithet)
TypeAdjective (PPP used substantively)
Root√पा ‘to protect’ → पात (PPP) → पान्त-
दक्षसाधनम्the accomplisher/means of शक्ति (skill/power); effective instrument
दक्षसाधनम्:
कर्म
TypeNoun (compound)
Rootदक्ष (प्रातिपदिक ‘skill, power’) + साधन (from √साध् ‘to accomplish’) → समास: षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-भाव
यःwho (he who)
यः:
कर्तृ
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम) → यः
सूरिषुamong the patrons (generous men)
सूरिषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसूरि (प्रातिपदिक ‘patron, noble giver’)
श्रवःfame, renown
श्रवः:
कर्म
TypeNoun
Rootश्रवस् (प्रातिपदिक ‘fame, glory’)
बृहत्great
बृहत्:
विशेषण (of कर्म)
TypeAdjective
Rootबृहन्त् (प्रातिपदिक ‘great’) → बृहत्
दधेhas placed, has established
दधे:
क्रिया
TypeVerb
Root√धा ‘to place, set’
स्वर्णम्gold
स्वर्णम्:
कर्म (appositional/secondary object with दधे)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक ‘gold’; lit. ‘good-color/bright’)
हर्यतःof the bearer (bringing/holding)
हर्यतः:
सम्बन्ध (Genitive qualifier: ‘of the bearer/bringing one’)
TypeAdjective/Participle (used as genitive qualifier)
Root√हृ/हर् ‘to take, bear’ → हर्यत् (present participle/agent noun ‘bearing, bringing’; Vedic) → हर्यत-