HomeRig VedaMandala 9Sukta 97Mantra 53
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 53

Sukta 9.97

Rishi: Pavamāna Soma seers (generic)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Jagatī (probable; confirm by scan)

उत न एना पवया पवस्वाधि श्रुते श्रवाय्यस्य तीर्थे । षष्टिं सहस्रा नैगुतो वसूनि वृक्षं न पक्वं धूनवद्रणाय ॥

उ॒त न॑ ए॒ना प॑व॒या प॑व॒स्वाधि॑ श्रु॒ते श्र॒वाय्य॑स्य ती॒र्थे । ष॒ष्टिं स॒हस्रा॑ नैगु॒तो वसू॑नि वृ॒क्षं न प॒क्वं धू॑नव॒द्रणा॑य ॥

utá na enā́ pavayā́ pavasvā́dhi śruté śravā́yyasya tīrthé | ṣaṣṭíṃ sahásrā naigutó vásūni vṛkṣáṃ ná pakváṃ dhūnavad ráṇāya ||

And for us, by this purification, purify thyself upon the famed ford, the crossing of what is worthy to be heard. Shake down for us the treasures—sixty thousand—like a ripe tree that drops its fruit for the battle: may the ripe abundance of the soul fall from above into our striving.

उ॒त । नः॒ । ए॒ना । प॒व॒या । प॒व॒स्व॒ । अधि॑ । श्रु॒ते । श्र॒वाय्य॑स्य । ती॒र्थे । ष॒ष्टिम् । स॒हस्रा॑ । नै॒गु॒तः । वसू॑नि । वृ॒क्षम् । न । प॒क्वम् । धू॒न॒व॒त् । रणा॑य ॥उत । नः । एना । पवया । पवस्व । अधि । श्रुते । श्रवाय्यस्य । तीर्थे । षष्टिम् । सहस्रा । नैगुतः । वसूनि । वृक्षम् । न । पक्वम् । धूनवत् । रणाय ॥uta | naḥ | enā | pavayā | pavasva | adhi | śrute | śravāyyasya | tīrthe | ṣaṣṭim | sahasrā | naigutaḥ | vasūni | vṛkṣam | na | pakvam | dhūnavat | raṇāya

उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
नःof us / for us
नः:
Sampradāna (beneficiary/possessor)
TypePronoun
Rootअस्मद्
एनाःthese (things/boons)
एनाः:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootएना- (प्रातिपदिक)
पवयाwith the purifying filter/strainer
पवया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपवि-
पवस्वpurify yourself; flow purified
पवस्व:
TypeVerb
Root√पू (पवते) / √पु (to purify)
अधिupon, over, at
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि
श्रुतेin/at the hearing; in the (sacred) recitation
श्रुते:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootश्रुति-
श्रवाय्यस्यof the praiseworthy/famed one
श्रवाय्यस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeAdjective
Rootश्रवाय्य-
तीर्थेat the ford; at the ritual crossing-place
तीर्थे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootतीर्थ-
षष्टिम्sixty
षष्टिम्:
Karma (measure)
TypeNumeral
Rootषष्टि-
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma (measure)
TypeNoun/Numeral
Rootसहस्र-
नैगुतःbelonging to the Nigu/Naigu lineage; Naiguta (epithet)
नैगुतः:
Kartā (apposition to Soma)
TypeAdjective
Rootनैगुत-
वसूनिgoods, riches
वसूनि:
Karma
TypeNoun
Rootवसु-
वृक्षम्a tree
वृक्षम्:
Karma (object of comparison/imagery)
TypeNoun
Rootवृक्ष-
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
पक्वम्ripe
पक्वम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootपक्व- (from √पच्)
धूनवत्shaking, causing to shake
धूनवत्:
Kartā (descriptive)
TypeAdjective (present participial in -वत्)
Root√धू (धूनोति) / धूनवत्
रणायfor battle/contest
रणाय:
Sampradāna (purpose)
TypeNoun
Rootरण-