HomeRig VedaMandala 9Sukta 97Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 9.97

Devata: Soma Pavamāna

भद्रा वस्त्रा समन्या वसानो महान्कविर्निवचनानि शंसन् । आ वच्यस्व चम्वोः पूयमानो विचक्षणो जागृविर्देववीतौ ॥

भ॒द्रा वस्त्रा॑ सम॒न्या॒३॒॑ वसा॑नो म॒हान्क॒विर्नि॒वच॑नानि॒ शंस॑न् । आ व॑च्यस्व च॒म्वो॑: पू॒यमा॑नो विचक्ष॒णो जागृ॑विर्दे॒ववी॑तौ ॥

bhadrā́ vastrā samanyā́ vāsāno mahā́n kavír ni-vacanāni śáṃsan | ā́ vacyasva camvóḥ pūyamāno vi-cakṣaṇó jā́gṛvir deva-vītáu ||

Clothed in auspicious and harmonious raiment, the great seer proclaims the inward utterances. Being purified, become speakable upon the bowls; the discerning, ever-wakeful one moves in the winning of the Gods.

भ॒द्रा । वस्त्रा॑ । स॒म॒न्या॑ । वसा॑नः । म॒हान् । क॒विः । नि॒ऽवच॑नानि । शं॒स॒न् । आ । व॒च्य॒स्व॒ । च॒म्वोः॑ । पू॒यमा॑नः । वि॒ऽच॒क्ष॒णः । जागृ॑विः । दे॒वऽवी॑तौ ॥भद्रा । वस्त्रा । समन्या । वसानः । महान् । कविः । निवचनानि । शंसन् । आ । वच्यस्व । चम्वोः । पूयमानः । विचक्षणः । जागृविः । देववीतौ ॥bhadrā | vastrā | samanyā | vasānaḥ | mahān | kaviḥ | ni-vacanāni | śaṃsan | ā | vacyasva | camvoḥ | pūyamānaḥ | vi-cakṣaṇaḥ | jāgṛviḥ | deva-vītau

भद्राःauspicious, good
भद्राः:
विशेषण (कर्म/उपपद-विशेषण) — ‘वस्त्राः’ का विशेषण
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
वस्त्राःgarments, robes
वस्त्राः:
कर्म (वसाने इति क्रियायाः)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
समन्याtogether, in common / uniformly
समन्या:
क्रियाविशेषण (वसाने)
TypeIndeclinable
Rootसमन्य (अव्यय/उपसर्गवत्; ‘सम्’ + ‘अन्य’ भाव)
वसानःwearing, being clothed
वसानः:
कर्तृ (सोमः) — ‘wearing’
TypeVerb (participle)
Root√वस् (वस्—आच्छादने) → वसान (कृदन्त)
महान्great
महान्:
विशेषण (कविः) / कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
कविःseer, poet
कविः:
कर्तृ (शंसन् इति क्रियायाः)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
निवचनानिproclamations, utterances (solemn words)
निवचनानि:
कर्म (शंसन्)
TypeNoun
Rootनिवचन (नि- + वचन) (प्रातिपदिक)
शंसन्praising, proclaiming
शंसन्:
कर्तृ (कविः) — ‘praising/reciting’
TypeVerb (participle)
Root√शंस् (शंस्—स्तुतौ/प्रशंसायाम्) → शंसन्त् (कृदन्त)
towards, hither
:
क्रियाविशेषण/उपसर्ग (वच्यस्व)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
वच्यस्वutter yourself / be spoken forth (come to be voiced)
वच्यस्व:
क्रिया; कर्तृ (त्वम् = सोमः) निहित
TypeVerb
Root√वच् (वच्—वक्तव्ये) ; आत्मनेपद, विधिलिङ्/लोट् (वैदिक)
चम्वोःof/in the two cups (pressing-vessels)
चम्वोः:
अधिकारण/सम्बन्ध (पूयमानः/वच्यस्व—‘in/at the two bowls’)
TypeNoun
Rootचमू (प्रातिपदिक)
पूयमानःbeing purified, being cleansed
पूयमानः:
कर्तृ (सोमः) — ‘being purified’
TypeVerb (participle)
Root√पू (पू—शोधने/पवने) → पूयमान (कृदन्त)
विचक्षणःclear-sighted, discerning
विचक्षणः:
विशेषण (सोमः) / कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootविचक्षण (वि- + चक्षण) (प्रातिपदिक)
जागृविःwakeful, vigilant
जागृविः:
विशेषण (सोमः) / कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective/Participle
Root√जागृ (जागृ—प्रबोधने) → जागृवस्/जागृवि (कृदन्त; वैदिक)
देववीतौin the gods’ pursuit/service (divine rite)
देववीतौ:
अधिकारण (वच्यस्व/शंसन्—‘in the divine seeking/service’)
TypeNoun
Rootदेववीति (देव + वीतिः) (प्रातिपदिक)