Sukta 9.8
पुनानासश्चमूषदो गच्छन्तो वायुमश्विना । ते नो धान्तु सुवीर्यम् ॥
पु॒ना॒नास॑श्चमू॒षदो॒ गच्छ॑न्तो वा॒युम॒श्विना॑ । ते नो॑ धान्तु सु॒वीर्य॑म् ॥
punānā́saś camū-sádo gácchanto vāyúm aśvínā | té no dhāntu su-vī́ryam ||
Purifying themselves, seated in the cup, going to Vāyu and the Aśvins—may they establish in us a good and luminous hero-power.
पु॒ना॒नासः॑ । च॒मू॒ऽसदः॑ । गच्छ॑न्तः । वा॒युम् । अ॒श्विना॑ । ते । नः॒ । धा॒न्तु॒ । सु॒ऽवीर्य॑म् ॥पुनानासः । चमूसदः । गच्छन्तः । वायुम् । अश्विना । ते । नः । धान्तु । सुवीर्यम् ॥punānāsaḥ | camū-sadaḥ | gacchantaḥ | vāyum | aśvinā | te | naḥ | dhāntu | su-vīryam