HomeRig VedaMandala 9Sukta 67Mantra 31
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 31

Sukta 9.67

Rishi: Requires Anukramaṇī confirmation for RV 9.67.31.
Devata: Praise of Pavamānī verses themselves (metahymnic), with Mātariśvan as operative power; embedded in Soma book.
Chandas: Likely Jagatī (longer cadence typical for didactic/metahymnic lines); confirm by scan.

यः पावमानीरध्येत्यृषिभिः सम्भृतं रसम् । सर्वं स पूतमश्नाति स्वदितं मातरिश्वना ॥

यः पा॑वमा॒नीर॒ध्येत्यृषि॑भि॒: सम्भृ॑तं॒ रस॑म् । सर्वं॒ स पू॒तम॑श्नाति स्वदि॒तं मा॑त॒रिश्व॑ना ॥

yáḥ pāvamānī́r adhyéti ṛ́ṣibhiḥ sámbhṛtaṃ rásam | sárvaṃ sá pū́tam aśnāti svaditáṃ mātáriśvanā ||

Whoever recites/studies the Pavamānī verses—the essence gathered by the seers—he enjoys all of it as purified, made sweet by Mātariśvan (the life-breath in motion).

यः । पा॒व॒मा॒नीः । अ॒धि॒ऽएति॑ । ऋषि॑ऽभिः । सम्ऽभृ॑तम् । रस॑म् । सर्व॒म् । सः । पू॒तम् । अ॒श्ना॒ति॒ । स्व॒दि॒तम् । मा॒त॒रिश्व॑ना ॥यः । पावमानीः । अधिएति । ऋषिभिः । सम्भृतम् । रसम् । सर्वम् । सः । पूतम् । अश्नाति । स्वदितम् । मातरिश्वना ॥yaḥ | pāvamānīḥ | adhi-eti | ṛṣi-bhiḥ | sam-bhṛtam | rasam | sarvam | saḥ | pūtam | aśnāti | svaditam | mātariśvanā

यःwho, he who
यः:
सम्बन्ध/विशेष्य-निर्देशक (यः = ‘जो’)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पावमानीःthe Pavamānī verses (purifying Soma hymns)
पावमानीः:
कर्म (अध्येत्य्-क्रियायाः)
TypeNoun (title/name) / Adjective used substantively
Rootपावमान (सोम-विशेषण-प्रातिपदिक; √पू ‘पवित्रे/शोधने’ से)
अध्येतिrecites, studies
अध्येति:
क्रिया
TypeVerb
Root√इ (अधि- + √इ; ‘अध्ययन/पाठ’)
ऋषिभिःwith/through the seers
ऋषिभिः:
करण (सह/द्वारा—‘ऋषियों के साथ/ऋषियों द्वारा संचित’ भाव) अथवा सहकारक
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
सम्भृतम्gathered, collected
सम्भृतम्:
कर्म-विशेषण
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Rootसम्-√भृ (कृदन्त; ‘सम्भृत’ = संचित/समाहृत)
रसम्sap, juice (Soma-essence)
रसम्:
कर्म (अश्नाति-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
सर्वम्all (of it), the whole
सर्वम्:
कर्म (अश्नाति-क्रियायाः)
TypeAdjective (used substantively) / Pronoun-like adjective
Rootसर्व (सर्वनाम-विशेषण-प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पूतम्purified
पूतम्:
कर्म-विशेषण
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Root√पू (कृदन्त; ‘पूत’ = शुद्ध/पवित्र)
अश्नातिeats, partakes
अश्नाति:
क्रिया
TypeVerb
Root√अश् (भक्षणे)
स्वदितम्sweetened, pleasant-tasting
स्वदितम्:
कर्म-विशेषण
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Root√स्वद् (स्वादने) (कृदन्त; ‘स्वदित’ = स्वादित/मधुर) अथवा ‘स्वदित’ (ppp)
मातरिश्वनाby Mātariśvan (the divine bringer/stirrer, often linked with Vāyu/Agni)
मातरिश्वना:
करण (येन/यस्य द्वारा—‘मातरिश्वन् द्वारा/से’)
TypeNoun (proper name)
Rootमातरिश्वन् (देव-नाम-प्रातिपदिक; वायु/अग्नि-रूप)