Sukta 9.67
अयं सोमः कपर्दिने घृतं न पवते मधु । आ भक्षत्कन्यासु नः ॥
अ॒यं सोम॑: कप॒र्दिने॑ घृ॒तं न प॑वते॒ मधु॑ । आ भ॑क्षत्क॒न्या॑सु नः ॥
ayáṃ sómaḥ kapardíne ghṛtáṃ na pavate mádhu | ā bhakṣat kanyā́su naḥ ||
This Soma flows like clarified ghee—sweetness itself—for the Kapardin; may he grant us participation and nourishment within the fresh, awakening energies of the being.
अ॒यम् । सोमः॑ । क॒प॒र्दिने॑ । घृ॒तम् । न । प॒व॒ते॒ । मधु॑ । आ । भ॒क्ष॒त् । क॒न्या॑सु । नः॒ ॥अयम् । सोमः । कपर्दिने । घृतम् । न । पवते । मधु । आ । भक्षत् । कन्यासु । नः ॥ayam | somaḥ | kapardine | ghṛtam | na | pavate | madhu | ā | bhakṣat | kanyāsu | naḥ