Sukta 9.66
स मर्मृजान आयुभिः प्रयस्वान्प्रयसे हितः । इन्दुरत्यो विचक्षणः ॥
स म॑र्मृजा॒न आ॒युभि॒: प्रय॑स्वा॒न्प्रय॑से हि॒तः । इन्दु॒रत्यो॑ विचक्ष॒णः ॥
sa mर्मṛjāná āyúbhiḥ práyasvān práyase hitáḥ | índur átyo vicakṣaṇáḥ ||
He, the bright Indu (Soma), cleansing himself with the life-powers, rich in the pressed delight, set in the working of that delight—he moves like a swift steed, with discerning vision.
सः । म॒र्मृ॒जा॒नः । आ॒युऽभिः॑ । प्रय॑स्वान् । प्रय॑से । हि॒तः । इन्दुः॑ । अत्यः॑ । वि॒ऽच॒क्ष॒णः ॥सः । मर्मृजानः । आयुभिः । प्रयस्वान् । प्रयसे । हितः । इन्दुः । अत्यः । विचक्षणः ॥saḥ | marmṛjānaḥ | āyu-bhiḥ | prayasvān | prayase | hitaḥ | induḥ | atyaḥ | vi-cakṣaṇaḥ