Sukta 9.66
अग्न आयूंषि पवस आ सुवोर्जमिषं च नः । आरे बाधस्व दुच्छुनाम् ॥
अग्न॒ आयूं॑षि पवस॒ आ सु॒वोर्ज॒मिषं॑ च नः । आ॒रे बा॑धस्व दु॒च्छुना॑म् ॥
agné āyū́ṃṣi pavase ā́ suva ūrjáṃ íṣaṃ ca naḥ | āré bādhasva ducchúnām ||
O Agni, as thou purifiest, bring forth for us the plenitudes of life—strength and the driving nourishment; and thrust far away the evil and ill-fortune.
अग्ने॑ । आयूं॑षि । प॒व॒से॒ । आ । सु॒व॒ । ऊर्ज॑म् । इष॑म् । च॒ । नः॒ । आ॒रे । बा॒ध॒स्व॒ । दु॒च्छुना॑म् ॥अग्ने । आयूंषि । पवसे । आ । सुव । ऊर्जम् । इषम् । च । नः । आरे । बाधस्व । दुच्छुनाम् ॥agne | āyūṃṣi | pavase | ā | suva | ūrjam | iṣam | ca | naḥ | āre | bādhasva | ducchunām