HomeRig VedaMandala 9Sukta 65Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 9.65

Rishi: Unknown/unspecified in provided input
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Gāyatrī (likely)

यदद्भिः परिषिच्यसे मृज्यमानो गभस्त्योः । द्रुणा सधस्थमश्नुषे ॥

यद॒द्भिः प॑रिषि॒च्यसे॑ मृ॒ज्यमा॑नो॒ गभ॑स्त्योः । द्रुणा॑ स॒धस्थ॑मश्नुषे ॥

yád adbhiḥ parísicyase mṛjyámāno gábhastyoḥ | druṇā́ sadhástham aśnuṣe ||

When thou art sprinkled round with the waters and cleansed in the two hands, then thou attainest the firm seat: the settled foundation where the delight can abide.

यत् । अ॒त्ऽभिः । प॒रि॒ऽसि॒च्यसे॑ । मृ॒ज्यमा॑नः । गभ॑स्त्योः । द्रुणा॑ । स॒धऽस्थ॑म् । अ॒श्नु॒षे॒ ॥यत् । अत्भिः । परिसिच्यसे । मृज्यमानः । गभस्त्योः । द्रुणा । सधस्थम् । अश्नुषे ॥yat | at-bhiḥ | pari-sicyase | mṛjyamānaḥ | gabhastyoḥ | druṇā | sadha-stham | aśnuṣe

यत्when/that which
यत्:
सम्बन्ध/विशेषण (यत्-सम्बन्धः; ‘when/that which’)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
अद्भिःwith waters
अद्भिः:
करण
TypeNoun
Rootअप्- (प्रातिपदिक ‘water’)
परिषिच्यसेyou are sprinkled all around
परिषिच्यसे:
कर्मणि/भावे (स्वकर्म-सम्बन्धः; ‘thou art sprinkled’)
TypeVerb
Root√सिच् (सिञ्चति) उपसर्गः परि-
मृज्यमानःbeing cleansed/purified
मृज्यमानः:
कर्तृ (सोमः—‘being cleansed’)
TypeParticiple (Verbal adjective)
Root√मृज् (मार्जति)
गभस्त्योःin/at the two hands (or rays)
गभस्त्योः:
अधिकारण/सम्बन्ध (in/at the two ‘hands/rays’)
TypeNoun
Rootगभस्ति- (प्रातिपदिक)
द्रुणाwith the wooden vessel/trough
द्रुणा:
करण
TypeNoun
Rootद्रु- (प्रातिपदिक; ‘wood, wooden vessel/trough’)
सधस्थम्the seat/abode, common place (ritual station)
सधस्थम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसधस्थ- (प्रातिपदिक)
अश्नुषेyou reach/attain
अश्नुषे:
क्रिया (गमन/प्राप्ति)
TypeVerb
Root√अश् (अश्नोति ‘to reach, attain’)