Sukta 9.65
आ न इन्दो शतग्विनं गवां पोषं स्वश्व्यम् । वहा भगत्तिमूतये ॥
आ न॑ इन्दो शत॒ग्विनं॒ गवां॒ पोषं॒ स्वश्व्य॑म् । वहा॒ भग॑त्तिमू॒तये॑ ॥
ā na índo śatá-gvinaṃ gavā́ṃ póṣaṃ sváśvyam | váhā bhágattim ūtáye ||
Come to us, O Indu, bringing the hundredfold increase—nourishment of the rays (cows) and a rich strength of swift energies; carry to us for our help the portioned felicity (bhaga).
आ । नः॒ । इ॒न्दो॒ इति॑ । श॒त॒ऽग्विन॑म् । गवा॑म् । पोष॑म् । सु॒ऽअश्व्य॑म् । वह॑ । भग॑त्तिम् । ऊ॒तये॑ ॥आ । नः । इन्दो इति । शतग्विनम् । गवाम् । पोषम् । सुअश्व्यम् । वह । भगत्तिम् । ऊतये ॥ā | naḥ | indo iti | śata-gvinam | gavām | poṣam | su-aśvyam | vaha | bhagattim | ūtaye