HomeRig VedaMandala 9Sukta 65Mantra 17
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Sukta 9.65

Rishi: Unknown/unspecified in provided input.
Devata: Soma Pavamāna.
Chandas: Likely Jagatī; needs verification.

आ न इन्दो शतग्विनं गवां पोषं स्वश्व्यम् । वहा भगत्तिमूतये ॥

आ न॑ इन्दो शत॒ग्विनं॒ गवां॒ पोषं॒ स्वश्व्य॑म् । वहा॒ भग॑त्तिमू॒तये॑ ॥

ā na índo śatá-gvinaṃ gavā́ṃ póṣaṃ sváśvyam | váhā bhágattim ūtáye ||

Come to us, O Indu, bringing the hundredfold increase—nourishment of the rays (cows) and a rich strength of swift energies; carry to us for our help the portioned felicity (bhaga).

आ । नः॒ । इ॒न्दो॒ इति॑ । श॒त॒ऽग्विन॑म् । गवा॑म् । पोष॑म् । सु॒ऽअश्व्य॑म् । वह॑ । भग॑त्तिम् । ऊ॒तये॑ ॥आ । नः । इन्दो इति । शतग्विनम् । गवाम् । पोषम् । सुअश्व्यम् । वह । भगत्तिम् । ऊतये ॥ā | naḥ | indo iti | śata-gvinam | gavām | poṣam | su-aśvyam | vaha | bhagattim | ūtaye

hither; towards (prefix to the verb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga) / ā (nipāta)
नःof us; for us
नः:
Sampradāna (beneficiary/for us)
TypePronoun
Rootअस्मद्
इन्दोO Indu (Soma)
इन्दो:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootइन्दु (prātipadika)
शतग्विनम्hundredfold; possessing a hundred (i.e., abundant)
शतग्विनम्:
Karma (object of ‘वहा’)
TypeAdjective
Rootशतग्विन् (adj. prātipadika)
गवाम्of cows
गवाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (genitival relation)
TypeNoun
Rootगो (prātipadika)
पोषम्nourishment; increase; prosperity
पोषम्:
Karma (object, in apposition with शतग्विनम्)
TypeNoun
Rootपोष (prātipadika)
स्वश्व्यम्rich in good horses; having fine steeds
स्वश्व्यम्:
Karma (qualifier of पोषम्/शतग्विनम्)
TypeAdjective
Rootस्वश्व्य (adj. prātipadika; from सु + अश्व)
वहाcarry; bring
वहा:
— (finite verb)
TypeVerb
Rootवह्
भगत्तिम्good fortune; a share; bounty
भगत्तिम्:
Karma (object of ‘वहा’)
TypeNoun
Rootभगत्ति (prātipadika; ‘share/portion, good fortune’)
ऊतयेfor help; for protection; for aid
ऊतये:
Sampradāna (purpose/for aid)
TypeNoun
Rootऊति (prātipadika)