Sukta 9.64
पुनान इन्दवेषां पुरुहूत जनानाम् । प्रियः समुद्रमा विश ॥
पु॒ना॒न इ॑न्दवेषां॒ पुरु॑हूत॒ जना॑नाम् । प्रि॒यः स॑मु॒द्रमा वि॑श ॥
punāná índaveṣāṃ purúhūta jánānām | priyáḥ samudrám ā́ viśa ||
Purifying thyself, O Indu—beloved of these peoples who call on thee many times—enter the oceanic fullness: plunge into the great sea of consciousness where all streams of delight unite.
पु॒ना॒नः । इ॒न्दो॒ इति॑ । ए॒षा॒म् । पुरु॑ऽहूत । जना॑नाम् । प्रि॒यः । स॒मु॒द्रम् । आ । वि॒श॒ ॥पुनानः । इन्दो इति । एषाम् । पुरुहूत । जनानाम् । प्रियः । समुद्रम् । आ । विश ॥punānaḥ | indo iti | eṣām | puru-hūta | janānām | priyaḥ | samudram | ā | viśa