HomeRig VedaMandala 9Sukta 64Mantra 24
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 24

Sukta 9.64

Rishi: Ascribed to Soma Pavamāna seers (Mandala 9).
Devata: Soma Pavamāna (with Mitra-Aryaman-Varuṇa and Maruts as participating powers).
Chandas: Likely Jagatī (not metrically verified from input).

रसं ते मित्रो अर्यमा पिबन्ति वरुणः कवे । पवमानस्य मरुतः ॥

रसं॑ ते मि॒त्रो अ॑र्य॒मा पिब॑न्ति॒ वरु॑णः कवे । पव॑मानस्य म॒रुत॑: ॥

rásaṃ te mitró aryamā píbanti váruṇaḥ kave | pávamānasya marútaḥ ||

Thy essence of taste and power, O Sage, Mitra and Aryaman drink, and Varuṇa; the Maruts too partake of the purified Soma—powers that uphold harmony, noble striving, and vast law in us.

रस॑म् । ते॒ । मि॒त्रः । अ॒र्य॒मा । पिब॑न्ति । वरु॑णः । क॒वे॒ । पव॑मानस्य । म॒रुतः॑ ॥रसम् । ते । मित्रः । अर्यमा । पिबन्ति । वरुणः । कवे । पवमानस्य । मरुतः ॥rasam | te | mitraḥ | aryamā | pibanti | varuṇaḥ | kave | pavamānasya | marutaḥ

रसम्juice, sap (Soma-रस)
रसम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
तेof you/thy
ते:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मित्रःMitra
मित्रः:
कर्तृ
TypeNoun (deity name)
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
अर्यमाAryaman
अर्यमा:
कर्तृ
TypeNoun (deity name)
Rootअर्यमन् (प्रातिपदिक)
पिबन्तिthey drink
पिबन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु) ‘to drink’
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्तृ
TypeNoun (deity name)
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
कवेO sage/poet (epithet)
कवे:
सम्बोधन
TypeNoun / epithet
Rootकवि (प्रातिपदिक)
पवमानस्यof the purifying (Soma)
पवमानस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeParticiple used as Noun (epithet of Soma)
Rootपवमान (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पू ‘to purify’ शानच्/मान)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun (deity group)
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)