Sukta 9.64
प्र हिन्वानास इन्दवोऽच्छा समुद्रमाशवः । धिया जूता असृक्षत ॥
प्र हि॑न्वा॒नास॒ इन्द॒वोऽच्छा॑ समु॒द्रमा॒शव॑: । धि॒या जू॒ता अ॑सृक्षत ॥
prá hinvānā́sa índavo 'cchā samudrám āśávaḥ | dhiyā́ jūtā́ asṛkṣata ||
Driven forward, the swift Soma-drops have rushed toward the ocean; urged on by the thought, they have been released into their vastness.
प्र । हि॒न्वा॒नासः॑ । इन्द॑वः । अच्छ॑ । स॒मु॒द्रम् । आ॒शवः॑ । धि॒या । जू॒ताः । अ॒सृ॒क्ष॒त॒ ॥प्र । हिन्वानासः । इन्दवः । अच्छ । समुद्रम् । आशवः । धिया । जूताः । असृक्षत ॥pra | hinvānāsaḥ | indavaḥ | accha | samudram | āśavaḥ | dhiyā | jūtāḥ | asṛkṣata