HomeRig VedaMandala 9Sukta 63Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 9.63

Rishi: Pavamāna Soma hymns (traditional attribution varies)
Devata: Soma Pavamāna (moving to Indra)
Chandas: Gāyatrī

सुता अनु स्वमा रजोऽभ्यर्षन्ति बभ्रवः । इन्द्रं गच्छन्त इन्दवः ॥

सु॒ता अनु॒ स्वमा रजो॒ऽभ्य॑र्षन्ति ब॒भ्रव॑: । इन्द्रं॒ गच्छ॑न्त॒ इन्द॑वः ॥

sutā́ ánu svám ā́ rájo ’bhy àrṣanti babhrávaḥ | índraṃ gáchanta índavaḥ ||

Pressed out, the tawny ones surge along their own path and into the luminous realm; these drops of Soma go towards Indra—towards the power that wins the light.

सु॒ताः । अनु॑ । स्वम् । आ । रजः॑ । अ॒भि । अ॒र्ष॒न्ति॒ । ब॒भ्रवः॑ । इन्द्र॑म् । गच्छ॑न्तः । इन्द॑वः ॥सुताः । अनु । स्वम् । आ । रजः । अभि । अर्षन्ति । बभ्रवः । इन्द्रम् । गच्छन्तः । इन्दवः ॥sutāḥ | anu | svam | ā | rajaḥ | abhi | arṣanti | babhravaḥ | indram | gacchantaḥ | indavaḥ

सुताःpressed (Soma-drops), the pressed ones
सुताः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective (past passive participle used substantively)
Root√सु (सुते) / प्रातिपदिक: सुत-
अनुalong, after, following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
स्वम्one’s own
स्वम्:
कर्म
TypeAdjective/Pronoun (reflexive/possessive)
Rootस्व (प्रातिपदिक: स्व-)
रजःspace/region; airy realm
रजः:
कर्म
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक: रजस्-)
अभिtowards, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
अर्षन्तिthey flow/stream
अर्षन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√ऋष्/अर्ष् (गत्यर्थः ‘to flow, move swiftly’)
बभ्रवःthe brown/tawny ones
बभ्रवः:
कर्तृ (विशेषणम् ‘सुताः’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootबभ्रु (प्रातिपदिक: बभ्रु-)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक: इन्द्र-)
गच्छन्तिthey go
गच्छन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति)
इन्दवःSoma-drops
इन्दवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक: इन्दु-)