HomeRig VedaMandala 9Sukta 62Mantra 24
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 24

Sukta 9.62

Rishi: Jamadagni (explicitly named)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Jagatī (probable; needs verification)

उत नो गोमतीरिषो विश्वा अर्ष परिष्टुभः । गृणानो जमदग्निना ॥

उ॒त नो॒ गोम॑ती॒रिषो॒ विश्वा॑ अर्ष परि॒ष्टुभ॑: । गृ॒णा॒नो ज॒मद॑ग्निना ॥

utá no gómātīr íṣo víśvā arṣa parí-stubhaḥ | gṛṇānó jamádagninā ||

And flow to us all the impulsions rich in light; encircle us with your encompassing praise, as you are affirmed by Jamadagni.

उ॒त । नः॒ । गोऽम॑तीः । इषः॑ । विश्वाः॑ । अ॒र्ष॒ । प॒रि॒ऽस्तुभः॑ । गृ॒णा॒नः । ज॒मत्ऽअ॑ग्निना ॥उत । नः । गोमतीः । इषः । विश्वाः । अर्ष । परिस्तुभः । गृणानः । जमत्अग्निना ॥uta | naḥ | go-matīḥ | iṣaḥ | viśvāḥ | arṣa | pari-stubhaḥ | gṛṇānaḥ | jamat-agninā

उतand; also; moreover
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootअस्मद्
गोमतीःcow-rich; possessing cows
गोमतीः:
कर्म (object) (with अर्ष)
TypeAdjective (used substantively)
Rootगोमत्
इषःrefreshments; invigorating draughts; nourishments
इषः:
कर्म (object) (coordinated with गोमतीः)
TypeNoun
Rootइष् (इष्/इषा) (prātipadika: इष्/इषा ‘refreshment, nourishment’)
विश्वाःall (of them)
विश्वाः:
कर्म (object) (qualifying/including the preceding objects)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व
अर्षflow!; stream forth!
अर्ष:
क्रिया (addressed to Soma/Pavamāna)
TypeVerb
Rootऋष् (अर्षति)
परिष्टुभःpraises; laudations; hymns (around/encircling)
परिष्टुभः:
कर्म (object) (as ‘praises/hymns’ accompanying the flow)
TypeNoun
Rootपरि + स्तुभ् (स्तुभ् ‘to praise’; prātipadika: परिष्टुभ्) अथवा परिष्टुभ् (noun)
गृणानःpraising; singing
गृणानः:
कर्तृ (agent) (of implied action of praising/flowing)
TypeParticiple
Rootगृ (गृणाति ‘to sing/praise’)
जमदग्निनाby Jamadagni (the seer)
जमदग्निना:
करण (instrument/means) (i.e., ‘by/with Jamadagni’ = by Jamadagni’s praise)
TypeProper Noun
Rootजमदग्नि (ऋषि-नाम)