HomeRig VedaMandala 9Sukta 62Mantra 21
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 9.62

Rishi: Jamadagni (traditional attribution within Soma Pavamāna sequences; verse 24 explicitly names Jamadagni, supporting family attribution here)
Devata: Soma Pavamāna (Soma in the act of purification/flowing)
Chandas: Jagatī (probable for this section of RV 9; requires metrical verification against full pada syllable count)

आ नः सोमं पवित्र आ सृजता मधुमत्तमम् । देवेभ्यो देवश्रुत्तमम् ॥

आ न॒: सोमं॑ प॒वित्र॒ आ सृ॒जता॒ मधु॑मत्तमम् । दे॒वेभ्यो॑ देव॒श्रुत्त॑मम् ॥

ā naḥ sómaṃ pavítra ā sṛ́jatā mádhumattamam | devébhyo devaśrúttamam ||

Release for us the Soma into the purifier; pour it forth most honey-rich, most divinely-heard, so that the gods within may receive and respond.

आ । नः॒ । सोम॑म् । प॒वित्रे॑ । आ । सृ॒जत॑ । मधु॑मत्ऽतमम् । दे॒वेभ्यः॑ । दे॒व॒श्रुत्ऽत॑मम् ॥आ । नः । सोमम् । पवित्रे । आ । सृजत । मधुमत्तमम् । देवेभ्यः । देवश्रुत्तमम् ॥ā | naḥ | somam | pavitre | ā | sṛjata | madhumat-tamam | devebhyaḥ | devaśrut-tamam

hither, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga)
नःfor us, our
नः:
Sampradāna (beneficiary/possessor) (contextual)
TypePronoun
Rootअस्मद्
सोमम्Soma (the pressed/filtered soma)
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम-
पवित्रेin/through the strainer (filter)
पवित्रे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपवित्र-
forth, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga)
सृजतrelease, let flow
सृजत:
(implicit) Kartā = addressed agents (priests/pressers/filters)
TypeVerb
Root√सृज् (सृजति)
मधुमत्तमम्the most honey-sweet, most nectar-rich
मधुमत्तमम्:
Karma (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootमधुमत्- (from मधु + मतुप्)
देवेभ्यःfor the gods
देवेभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदेव-
देवश्रुत्तमम्most famed with/among the gods; most god-approved
देवश्रुत्तमम्:
Karma (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootदेवश्रुत्- (देव + श्रुत् ‘heard/approved by the gods’)