Sukta 9.61
स नो भगाय वायवे पूष्णे पवस्व मधुमान् । चारुर्मित्रे वरुणे च ॥
स नो॒ भगा॑य वा॒यवे॑ पू॒ष्णे प॑वस्व॒ मधु॑मान् । चारु॑र्मि॒त्रे वरु॑णे च ॥
sá no bhágāya vāyáve pūṣṇé pavasva mádhumān | cā́rur mitré váruṇe ca ||
Flow for us, honey-rich, for Bhaga, for Vāyu, for Pūṣan—beautiful also for Mitra and Varuṇa: become in us the sweetness that supports right enjoyment, right breath, right guidance, and the law of harmony.
सः । नः॒ । भगा॑य । वा॒यवे॑ । पू॒ष्णे । प॒व॒स्व॒ । मधु॑ऽमान् । चारुः॑ । मि॒त्रे । वरु॑णे । च॒ ॥सः । नः । भगाय । वायवे । पूष्णे । पवस्व । मधुमान् । चारुः । मित्रे । वरुणे । च ॥saḥ | naḥ | bhagāya | vāyave | pūṣṇe | pavasva | madhu-mān | cāruḥ | mitre | varuṇe | ca