HomeRig VedaMandala 9Sukta 61Mantra 28
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 28

Sukta 9.61

Rishi: Kavi Bhārgava (traditional)
Devata: Soma Pavamāna (Indu)
Chandas: Trishtubh/Jagatī (requires scan)

पवस्वेन्दो वृषा सुतः कृधी नो यशसो जने । विश्वा अप द्विषो जहि ॥

पव॑स्वेन्दो॒ वृषा॑ सु॒तः कृ॒धी नो॑ य॒शसो॒ जने॑ । विश्वा॒ अप॒ द्विषो॑ जहि ॥

pávasv endo vṛ́ṣā sutáḥ kṛdhí no yaśáso jánе | víśvā apá dvíṣo jahi ||

Purify thyself, O Indu, a strong bull pressed out; make us a people of glory. Smite away all who hate—drive out every force of inner denial that opposes the growth of truth.

पव॑स्व । इ॒न्दो॒ इति॑ । वृषा॑ । सु॒तः । कृ॒धि । नः॒ । य॒शसः॑ । जने॑ । विश्वाः॑ । अप॑ । द्विषः॑ । ज॒हि॒ ॥पवस्व । इन्दो इति । वृषा । सुतः । कृधि । नः । यशसः । जने । विश्वाः । अप । द्विषः । जहि ॥pavasva | indo iti | vṛṣā | sutaḥ | kṛdhi | naḥ | yaśasaḥ | jane | viśvāḥ | apa | dviṣaḥ | jahi

पवस्वpurify yourself / flow forth (O Soma)
पवस्व:
TypeVerb
Root√पू (पूञ्) / √पु (पुनाति) ‘to purify, flow (as Soma)’
इन्दोO Indu (Soma)
इन्दो:
Sambodhana
TypeNoun
Rootइन्दु- (prātipadika) ‘drop; Soma’
वृषाO bull (mighty one)
वृषा:
Sambodhana
TypeNoun (used adjectivally)
Rootवृषन्-/वृषा- (prātipadika) ‘bull; vigorous one’
सुतःpressed (Soma)
सुतः:
Sambodhana
TypeAdjective (past passive participle)
Root√सु (सुनोति) ‘to press (Soma)’ → सुत- (PPP) ‘pressed’
कृधीmake / grant
कृधी:
TypeVerb
Root√कृ (करोति) ‘to do, make’
नःfor us / of us
नः:
Sampradāna (beneficiary) / Possessor
TypePronoun
Rootअस्मद्- (pronoun stem)
यशसःof glory / glorious
यशसः:
Viśeṣaṇa (genitival qualifier)
TypeNoun
Rootयशस्- (prātipadika) ‘glory, fame’
जनेamong the people
जने:
Adhikaraṇa (locus)
TypeNoun
Rootजन- (prātipadika) ‘people, race; man’
विश्वाःall
विश्वाः:
Karma (object, with अप)
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व- (prātipadika) ‘all’
अपaway
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (preverb/particle)
द्विषःthe haters / enemies
द्विषः:
Karma
TypeNoun
Rootद्विष्- (prātipadika) ‘hater, hostile one; enemy’
जहिsmite / slay
जहि:
TypeVerb
Root√हन् (हन्ति) ‘to strike, slay’