HomeRig VedaMandala 9Sukta 61Mantra 27
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 27

Sukta 9.61

Rishi: Kavi Bhārgava (traditional)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Trishtubh/Jagatī (requires scan)

न त्वा शतं चन ह्रुतो राधो दित्सन्तमा मिनन् । यत्पुनानो मखस्यसे ॥

न त्वा॑ श॒तं च॒न ह्रुतो॒ राधो॒ दित्स॑न्त॒मा मि॑नन् । यत्पु॑ना॒नो म॑ख॒स्यसे॑ ॥

ná tvā śatáṃ caná hrutó rā́dho dítsantam ā́ minan | yát punānó makhásyase ||

Not even a hundred deceivers can diminish thee when thou art offering to give the bounty; for when thou purifiest thyself, thou becomest the master of the sacrifice—unalterable in thy will to bestow.

न । त्वा॒ । श॒तम् । च॒न । हुतः॑ । राधः॑ । दित्स॑न्तम् । आ । मि॒न॒न् । यत् । पु॒ना॒नः । म॒ख॒स्यसे॑ ॥न । त्वा । शतम् । चन । हुतः । राधः । दित्सन्तम् । आ । मिनन् । यत् । पुनानः । मखस्यसे ॥na | tvā | śatam | cana | hutaḥ | rādhaḥ | ditsantam | ā | minan | yat | punānaḥ | makhasyase

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्)
शतम्a hundred
शतम्:
TypeNoun/Adjective (numeral)
Rootशत
चनeven
चन:
TypeIndeclinable
Rootच + न (enclitic)
ह्रुतःdeceived, cheated
ह्रुतः:
Kartā (of implied action ‘to harm/cheat’ as an agent/qualifier) / विशेषण
TypeAdjective (past passive participle)
Rootह्रु (धातु) → ह्रुत (PPP)
राधःbounty, gift, wealth
राधः:
Karma
TypeNoun
Rootराधस्
दित्सन्तम्wishing to give
दित्सन्तम्:
Karma (qualifying ‘त्वा’ as the one ‘wishing to give’) / विशेषण
TypeParticiple (desiderative)
Rootदा (धातु) → दित्सन्त् (desiderative present participle)
towards; indeed
:
TypeIndeclinable (preverb) / particle
Root
मिनन्diminishing, harming
मिनन्:
Kartā
TypeParticiple (present active)
Rootमि (धातु: to diminish/injure) → मिनत् (pres. act. ptcp.)
यत्when; that which
यत्:
— (connective relative: ‘when/that which’)
TypeRelative pronoun
Rootयद्
पुनानःpurifying oneself; being purified
पुनानः:
Kartā
TypeParticiple (present middle)
Rootपू (धातु: to purify) → पुनान (pres. mid. ptcp.)
मखस्यसेyou are (one) of the sacrifice; you belong to/are for the rite
मखस्यसे:
Kartā (implicit ‘त्वम्’)
TypeVerb
Rootमख (प्रातिपदिक) + अस् (धातु: to be) → मखस्य (denominative/possessive formation)