Sukta 9.61
त्वोतासस्तवावसा स्याम वन्वन्त आमुरः । सोम व्रतेषु जागृहि ॥
त्वोता॑स॒स्तवाव॑सा॒ स्याम॑ व॒न्वन्त॑ आ॒मुर॑: । सोम॑ व्र॒तेषु॑ जागृहि ॥
tvótāsaḥ tavā́vasā syā́ma vanvánta āmúraḥ | sóma vratéṣu jāgṛhi ||
Supported by thee and by thy helping force, may we become seekers who win; O Soma, be awake in the disciplines—keep watch in our vows and right workings so the inner rite is not lost.
त्वाऽऊ॑तासः । तव॑ । अव॑सा । स्याम॑ । व॒न्वन्तः॑ । आ॒ऽमुरः॑ । सोम॑ । व्र॒तेषु॑ । जा॒गृ॒हि॒ ॥त्वाऊतासः । तव । अवसा । स्याम । वन्वन्तः । आमुरः । सोम । व्रतेषु । जागृहि ॥tvā-ūtāsaḥ | tava | avasā | syāma | vanvantaḥ | āmuraḥ | soma | vrateṣu | jāgṛhi