HomeRig VedaMandala 9Sukta 61Mantra 23
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 23

Sukta 9.61

Rishi: Kavi Bhārgava (traditional, hymn-level)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Trishtubh/Jagatī (requires scan)

सुवीरासो वयं धना जयेम सोम मीढ्वः । पुनानो वर्ध नो गिरः ॥

सु॒वीरा॑सो व॒यं धना॒ जये॑म सोम मीढ्वः । पु॒ना॒नो व॑र्ध नो॒ गिर॑: ॥

suvī́rāso vayáṃ dhánā jáyema soma mī́ḍhvaḥ | punā́nō vardha no gíraḥ ||

May we, rich in true heroic energies, win the plenitudes, O Soma the bountiful; as thou art purifying thyself, increase our mantras—make our word a growing power of truth.

सु॒ऽवीरा॑सः । व॒यम् । धना॑ । जये॑म । सो॒म॒ । मी॒ढ्वः॒ । पु॒ना॒नः । व॒र्ध॒ । नः॒ । गिरः॑ ॥सुवीरासः । वयम् । धना । जयेम । सोम । मीढ्वः । पुनानः । वर्ध । नः । गिरः ॥su-vīrāsaḥ | vayam | dhanā | jayema | soma | mīḍhavaḥ | punānaḥ | vardha | naḥ | giraḥ

सु-वीरासः(we) having good heroes / very valiant
सु-वीरासः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootवीर (प्रातिपदिक) + सु- (उपसर्ग/पूर्वपद)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धनानिwealths, treasures
धनानि:
Karma
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
जयेमmay we win
जयेम:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (जये)
सोमO Soma
सोम:
Sampradāna (addressed deity)
TypeNoun (vocative)
Rootसोम (प्रातिपदिक)
मीढ्वःO bountiful one / giver of rewards
मीढ्वः:
Sampradāna (addressed epithet)
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootमीढ्वस् (प्रातिपदिक; ‘rewarding/beneficent’)
पुनानःpurifying (thyself), being purified
पुनानः:
Kartā
TypeParticiple (verbal adjective)
Root√पू (पुनाति) → पुनान (शतृ/शानच्-प्रत्यय; present middle participle)
वर्धincrease, make grow
वर्ध:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√वृध् (वर्धते/वर्धति)
नःfor us / of us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (enclitic pronoun)
गिरःsongs, hymns, praises
गिरः:
Karma
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)