HomeRig VedaMandala 9Sukta 6Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 9.6

Rishi: Not provided in the input; requires RV 9.6 hymn colophon.
Devata: Soma Pavamāna.
Chandas: Not supplied in the input; requires metrical verification.

आत्मा यज्ञस्य रंह्या सुष्वाणः पवते सुतः । प्रत्नं नि पाति काव्यम् ॥

आ॒त्मा य॒ज्ञस्य॒ रंह्या॑ सुष्वा॒णः प॑वते सु॒तः । प्र॒त्नं नि पा॑ति॒ काव्य॑म् ॥

ātmā́ yajñásya raṃhyā́ suṣvāṇáḥ pavate sutáḥ | pratnáṃ ní pāti kā́vyam ||

As the very soul of the sacrifice, swift-moving, Soma—well pressed—flows purified. He guards and establishes the ancient inspired wisdom within, the perennial poetry of the seers.

आ॒त्मा । य॒ज्ञस्य॑ । रंह्या॑ । सु॒स्वा॒णः । प॒व॒ते॒ । सु॒तः । प्र॒त्नम् । नि । पा॒ति॒ । काव्य॑म् ॥आत्मा । यज्ञस्य । रंह्या । सुस्वाणः । पवते । सुतः । प्रत्नम् । नि । पाति । काव्यम् ॥ātmā | yajñasya | raṃhyā | susvāṇaḥ | pavate | sutaḥ | pratnam | ni | pāti | kāvyam

आत्माthe self; (here) the very essence
आत्मा:
Kartā
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
रंह्याःof the swift (one); of swiftness
रंह्याः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootरंह्या (प्रातिपदिक; स्त्री.)
सुष्वाणःpressing well; having been well-pressed
सुष्वाणः:
Kartā
TypeParticiple (Verbal Adjective)
Root√सु (सुनोति ‘to press (Soma)’) + क्त्वान्/आनच्-प्रत्यय (Vedic pres. ptc.)
पवतेpurifies itself; flows (as purified)
पवते:
Kartā
TypeVerb
Root√पू (पवते ‘to purify/flow’)
सुतःpressed (Soma)
सुतः:
Kartā
TypeParticiple (Past Passive)
Root√सु (सुनोति) + क्त (ppp) → सुत
प्रत्नम्the ancient (thing/way); the primeval
प्रत्नम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootप्रत्न (प्रातिपदिक)
निdown; in; fully
नि:
TypeIndeclinable (Preverb)
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
पातिprotects; guards
पाति:
Kartā
TypeVerb
Root√पा (पाति ‘to protect/guard’)
काव्यम्poetic (utterance); sacred poem
काव्यम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootकाव्य (प्रातिपदिक)