Sukta 9.5
वनस्पतिं पवमान मध्वा समङ्ग्धि धारया । सहस्रवल्शं हरितं भ्राजमानं हिरण्ययम् ॥
वन॒स्पतिं॑ पवमान॒ मध्वा॒ सम॑ङ्ग्धि॒ धार॑या । स॒हस्र॑वल्शं॒ हरि॑तं॒ भ्राज॑मानं हिर॒ण्यय॑म् ॥
vánaspátiṃ pavamāna mádhvā sámaṅgdhi dhā́rayā | sahásra-valśaṃ háritaṃ bhrā́jamānaṃ hiraṇyáyam ||
O self-purifying Soma, anoint the Lord of the forest with the stream of sweetness—him of a thousand shoots, tawny and radiant, golden with light; so may the growth of life be filled with delight and made luminous.
वन॒स्पति॑म् । प॒व॒मा॒न॒ । मध्वा॑ । सम् । अ॒ङ्ग्धि॒ । धार॑या । स॒हस्र॑ऽवल्शम् । हरि॑तम् । भ्राज॑मानम् । हि॒र॒ण्यय॑म् ॥वनस्पतिम् । पवमान । मध्वा । सम् । अङ्ग्धि । धारया । सहस्रवल्शम् । हरितम् । भ्राजमानम् । हिरण्ययम् ॥vanaspatim | pavamāna | madhvā | sam | aṅgdhi | dhārayā | sahasra-valśam | haritam | bhrājamānam | hiraṇyayam