HomeRig VedaMandala 9Sukta 37Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 9.37

Rishi: Unknown/unspecified in provided input (Soma Pavamāna tradition)
Devata: Soma Pavamāna (as illuminator allied with solar truth)
Chandas: Likely Jagatī/Triṣṭubh region; not determinable here with certainty

स त्रितस्याधि सानवि पवमानो अरोचयत् । जामिभिः सूर्यं सह ॥

स त्रि॒तस्याधि॒ सान॑वि॒ पव॑मानो अरोचयत् । जा॒मिभि॒: सूर्यं॑ स॒ह ॥

sa tritasya adhi sānavi pavamāno arocayat | jāmi-bhiḥ sūryaṃ saha ||

He, the purifying Soma, kindled the shining forth upon the ridge of Trita; with the kindred powers he brought the Sun into manifestation.

सः । त्रि॒तस्य॑ । अधि॑ । सान॑वि । पव॑मानः । अ॒रो॒च॒य॒त् । जा॒मिऽभिः॑ । सूर्य॑म् । स॒ह ॥सः । त्रितस्य । अधि । सानवि । पवमानः । अरोचयत् । जामिभिः । सूर्यम् । सह ॥saḥ | tritasya | adhi | sānavi | pavamānaḥ | arocayat | jāmi-bhiḥ | sūryam | saha

सःhe (that one)
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स-
त्रितस्यof Trita
त्रितस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun (proper/name)
Rootत्रित (प्रातिपदिक)
अधिupon, over
अधि:
अधिकरण (locative sense with gen./loc.)
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
सानविon the ridge/summit
सानवि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसानु (प्रातिपदिक)
पवमानःpurifying, flowing (Soma)
पवमानः:
कर्तृ
TypeParticiple (adjectival)
Rootपू (धातु) → पवमान (वर्तमान-कृदन्त, शतृ/शानच्)
अरोचयत्made shine, illumined
अरोचयत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootरुच् (धातु) + णिच् (causative) → रोचयति
जामिभिःwith kinsmen/companions (kindred ones)
जामिभिः:
करण
TypeNoun
Rootजामि (प्रातिपदिक)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
सहकार (association) / करण (with-instrumental sense)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)