HomeRig VedaMandala 9Sukta 30Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 9.30

Devata: Soma Pavamāna

आ नः शुष्मं नृषाह्यं वीरवन्तं पुरुस्पृहम् । पवस्व सोम धारया ॥

आ न॒: शुष्मं॑ नृ॒षाह्यं॑ वी॒रव॑न्तं पुरु॒स्पृह॑म् । पव॑स्व सोम॒ धार॑या ॥

ā́ naḥ śúṣmaṃ nṛṣā́hyaṃ vīrávantaṃ puruspṛ́ham | páv asva soma dhā́rayā ||

Flow to us, O Soma, in your stream bringing the force that overcomes men’s resistances—hero-filled, much desired—so our being may be armed with victorious energy.

आ । नः॒ । शुष्म॑म् । नृ॒ऽसह्य॑म् । वी॒रऽव॑न्तम् । पु॒रु॒ऽस्पृह॑म् । पव॑स्व । सो॒म॒ । धार॑या ॥आ । नः । शुष्मम् । नृसह्यम् । वीरवन्तम् । पुरुस्पृहम् । पवस्व । सोम । धारया ॥ā | naḥ | śuṣmam | nṛ-sahyam | vīra-vantam | puru-spṛham | pavasva | soma | dhārayā

hither; forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronominal stem)
शुष्मम्strength; vigor
शुष्मम्:
कर्म (object of ‘bring/come’ implied with ā)
TypeNoun
Rootशुष्म (prātipadika)
नृषाह्यम्man-conquering; overpowering men
नृषाह्यम्:
विशेषण (qualifier of the object)
TypeAdjective
Rootनृ- + साह्य (from √सह ‘to overcome, be strong’)
वीरवन्तम्hero-possessing; manly
वीरवन्तम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootवीरवत् (prātipadika: ‘having heroes/men’)
पुरुस्पृहम्much-desired; greatly longed for
पुरुस्पृहम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootपुरु- + स्पृह (from √स्पृह ‘to desire, long for’)
पवस्वpurify yourself; flow clear
पवस्व:
क्रिया (मुख्य विधेय)
TypeVerb
Root√पू (पवते) ‘to purify, become clear’
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसोम (prātipadika)
धारयाwith a stream; by a flow
धारया:
करण (means/instrument)
TypeNoun
Rootधारा (prātipadika)