Rishi: Unspecified in provided input (Pavamāna Soma corpus; traditionally attributed within Book 9 to Soma hymnist lineages—requires padya-index crosswalk to Anukramaṇī for exact rishi).
Devata: Soma Pavamāna (purifying Soma as deity-power).
Chandas: Likely Gāyatrī/related short meter typical of many Pavamāna verses; exact meter requires syllable count verification against Saṃhitā recension.
Samhita Patha (Devanagari)अभि प्रिया दिवस्पदा सोमो हिन्वानो अर्षति । विप्रस्य धारया कविः ॥
Samhita Patha (IAST)अ॒भि प्रि॒या दि॒वस्प॒दा सोमो॑ हिन्वा॒नो अ॑र्षति । विप्र॑स्य॒ धार॑या क॒विः ॥
Transliterationabhí priyā divás-padā sómo hinvānáḥ arṣati | víprasya dhā́rayā kavíḥ ||
TranslationSoma, urged onward, streams toward the beloved stations of the luminous Heaven; the Seer moves in the inspired one by his current, bearing the clarity of vision.
Padapatha (Word Analysis)अ॒भि । प्रि॒या । दि॒वः । प॒दा । सोमः॑ । हि॒न्वा॒नः । अ॒र्ष॒ति॒ । विप्र॑स्य । धार॑या । क॒विः ॥अभि । प्रिया । दिवः । पदा । सोमः । हिन्वानः । अर्षति । विप्रस्य । धारया । कविः ॥abhi | priyā | divaḥ | padā | somaḥ | hinvānaḥ | arṣati | viprasya | dhārayā | kaviḥ
Word by Wordप्रियाःdear, beloved (places/ones) पदाby the track/step; by the path हिन्वानःbeing driven on; speeding विप्रस्यof the inspired priest/sage धारयाwith a stream; in a flow कविःthe seer; poet (sage) 
