Sukta 9.12
मदच्युत्क्षेति सादने सिन्धोरूर्मा विपश्चित् । सोमो गौरी अधि श्रितः ॥
म॒द॒च्युत्क्षे॑ति॒ साद॑ने॒ सिन्धो॑रू॒र्मा वि॑प॒श्चित् । सोमो॑ गौ॒री अधि॑ श्रि॒तः ॥
mada̱-cyút kṣéti sā́dane síndhor ūrmā́ vipaḥ-cít | sómo gaurī́ ádhi śritáḥ ||
Soma, dropping the ecstasy, dwells established in the seat; as the wave of the river, clear in discerning, he rests upon the shining ‘Gaurī’—the bright foundation of illumination in us.
म॒द॒ऽच्युत् । क्षे॒ति॒ । सद॑ने । सिन्धोः॑ । ऊ॒र्मा । वि॒पः॒ऽचित् । सोमः॑ । गौ॒री इति॑ । अधि॑ । श्रि॒तः ॥मदच्युत् । क्षेति । सदने । सिन्धोः । ऊर्मा । विपःचित् । सोमः । गौरी इति । अधि । श्रितः ॥mada-cyut | kṣeti | sadane | sindhoḥ | ūrmā | vipaḥ-cit | somaḥ | gaurī iti | adhi | śritaḥ