HomeRig VedaMandala 9Sukta 12Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 9.12

Devata: Indra (as recipient) with Soma as offering-power
Chandas: Gāyatrī (probable)

अभि विप्रा अनूषत गावो वत्सं न मातरः । इन्द्रं सोमस्य पीतये ॥

अ॒भि विप्रा॑ अनूषत॒ गावो॑ व॒त्सं न मा॒तर॑: । इन्द्रं॒ सोम॑स्य पी॒तये॑ ॥

abhí víprā anūṣata gā́vo vatsáṃ ná mā́taraḥ | índraṃ sómasya pītáye ||

The inspired seers have cried out towards him; the rays of light gather as mothers about their calf—towards Indra, for the drinking of Soma, that the illumined force may be nourished in us.

अ॒भि । विप्राः॑ । अ॒नू॒ष॒त॒ । गावः॑ । व॒त्सम् । न । मा॒तरः॑ । इन्द्र॑म् । सोम॑स्य । पी॒तये॑ ॥अभि । विप्राः । अनूषत । गावः । वत्सम् । न । मातरः । इन्द्रम् । सोमस्य । पीतये ॥abhi | viprāḥ | anūṣata | gāvaḥ | vatsam | na | mātaraḥ | indram | somasya | pītaye

अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/निपात)
विप्राःinspired poets/priests
विप्राः:
Kartā
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
अनूषतpraised, sang after (him)
अनूषत:
Kriyā (of Kartā: विप्राः)
TypeVerb
Rootनूष्/नुष् (धातु; स्तुति/शब्दे) + अनु-
गावःcows
गावः:
Kartā (2nd coordinated subject) / Anukartā
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
वत्सम्calf
वत्सम्:
Karma
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
मातरःmothers
मातरः:
Kartā (in simile: ‘mothers’ as subject of implied verb ‘approach/low to’)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma (object of implied ‘praise/approach’)
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
पीतयेfor drinking
पीतये:
Sampradāna / Prayojana
TypeNoun
Rootपीति (प्रातिपदिक; from √पा ‘to drink’)