HomeRig VedaMandala 9Sukta 113Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 9.113

Rishi: Pavamāna Soma hymn tradition; specific rishi attribution requires Anukramaṇī confirmation for 9.113.
Devata: Soma Pavamāna; mythic associates: Parjanya, Sūrya’s daughter, Gandharvas.
Chandas: Unverified without metrical scan.

पर्जन्यवृद्धं महिषं तं सूर्यस्य दुहिताभरत् । तं गन्धर्वाः प्रत्यगृभ्णन्तं सोमे रसमादधुरिन्द्रायेन्दो परि स्रव ॥

प॒र्जन्य॑वृद्धं महि॒षं तं सूर्य॑स्य दुहि॒ताभ॑रत् । तं ग॑न्ध॒र्वाः प्रत्य॑गृभ्ण॒न्तं सोमे॒ रस॒माद॑धु॒रिन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव ॥

parjányavṛddhaṃ mahiṣáṃ táṃ sū́ryasya duhitā́bharat | táṃ gandharvā́ḥ práty agṛbhṇan táṃ sóme rásam ā́dadhuḥ indrāyéndo pári srava ||

Nourished by Parjanya, the great Bull—him the Daughter of the Sun brought. The Gandharvas received him in return; in Soma they placed the rasa, the sap of delight. O Indu, flow around and forth for Indra.

प॒र्जन्य॑ऽवृद्धम् । म॒हि॒षम् । तम् । सूर्य॑स्य । दु॒हि॒ता । आ । अ॒भ॒र॒त् । तम् । ग॒न्ध॒र्वाः । प्रति॑ । अ॒गृ॒भ्ण॒न् । तम् । सोमे॑ । रस॑म् । आ । अ॒द॒धुः॒ । इन्द्रा॑य । इ॒न्दो॒ इति॑ । परि॑ । स्र॒व॒ ॥पर्जन्यवृद्धम् । महिषम् । तम् । सूर्यस्य । दुहिता । आ । अभरत् । तम् । गन्धर्वाः । प्रति । अगृभ्णन् । तम् । सोमे । रसम् । आ । अदधुः । इन्द्राय । इन्दो इति । परि । स्रव ॥parjanya-vṛddham | mahiṣam | tam | sūryasya | duhitā | ā | abharat | tam | gandharvāḥ | prati | agṛbhṇan | tam | some | rasam | ā | dadhuḥ | indrāya | indo iti | pari | srava

पर्जन्यवृद्धम्grown/strengthened by Parjanya (rain)
पर्जन्यवृद्धम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootपर्जन्य-वृद्ध (प्रातिपदिक; वृद्ध < √वृध्)
महिषम्the buffalo; the mighty one (Soma)
महिषम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक)
तम्him/that
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
दुहिताthe daughter
दुहिता:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदुहितृ (प्रातिपदिक)
अभरत्brought/bore
अभरत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√भृ (भरति)
तम्him/that
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
गन्धर्वाःthe Gandharvas
गन्धर्वाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
प्रतिtowards; in response
प्रति:
(क्रियाविशेषण/उपसर्गार्थः)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
अगृभ्णन्seized; took
अगृभ्णन्:
क्रिया
TypeVerb
Root√ग्रह् (गृह्णाति)
तम्him/that
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
सोमेin Soma
सोमे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
रसम्juice; essence
रसम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
unto; into; towards
:
(उपसर्गार्थः)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
अदधुःthey placed; they put
अदधुः:
क्रिया
TypeVerb
Root√धा (दधाति)
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
इन्दोO Indu (Soma-drop)
इन्दो:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
परिaround; forth
परि:
(क्रियाविशेषण/उपसर्गार्थः)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
स्रवflow!
स्रव:
क्रिया
TypeVerb
Root√स्रु (स्रवति)