HomeRig VedaMandala 9Sukta 109Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 9.109

Devata: Soma (Pavamāna)

पवस्व सोम द्युम्नी सुधारो महामवीनामनु पूर्व्यः ॥

पव॑स्व सोम द्यु॒म्नी सु॑धा॒रो म॒हामवी॑ना॒मनु॑ पू॒र्व्यः ॥

pávasva soma dyumnī́ su-dhā́ro mahā́m avī́nām ánu pū́rvyaḥ ||

Purify thyself, O Soma, rich in luminous power, with a good stream; following the great helpers, come in thy ancient way.

पव॑स्व । सो॒म॒ । द्यु॒म्नी । सु॒ऽधा॒रः । म॒हाम् । अवी॑नाम् । अनु॑ । पू॒र्व्यः ॥पवस्व । सोम । द्युम्नी । सुधारः । महाम् । अवीनाम् । अनु । पूर्व्यः ॥pavasva | soma | dyumnī | su-dhāraḥ | mahām | avīnām | anu | pūrvyaḥ

पवस्वpurify yourself / flow pure
पवस्व:
— (finite verb; subject implied ‘त्वम् सोमः’)
TypeVerb
Root√पू (pū) / √पव् (pav) ‘to purify, become pure’ (Soma-verb)
सोमO Soma
सोम:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootसोम- (prātipadika)
द्यु॒म्नीin/with splendour
द्यु॒म्नी:
Adhikaraṇa (sphere/condition: ‘in splendour / with splendour’)
TypeNoun (abstract/collective)
Rootद्यु॒म्नि- (prātipadika; from द्युम्न ‘splendour, brilliance’)
सु॑धारःhaving good streams / well-flowing
सु॑धारः:
Kartā (agreeing with implied subject ‘सोमः’)
TypeAdjective
Rootसु- + धार- (prātipadika; ‘good’ + ‘stream/flow’)
म॒हामवी॑नाम्of the great mighty (ones)
म॒हामवी॑नाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (genitival relation: ‘of the great mighty ones’)
TypeAdjective used substantively
Rootमहा- + मविन्- (prātipadika; ‘great’ + ‘mighty/impetuous/strong’)
अनुalong, after, following
अनु:
— (upasarga/preposition modifying the verbal idea)
TypeIndeclinable
Rootअनु (indeclinable preverb/preposition)
पू॒र्व्यःthe ancient/primeval (one)
पू॒र्व्यः:
Kartā (agreeing with Soma: ‘the primeval one’)
TypeAdjective
Rootपूर्व्य- (prātipadika; ‘former, ancient, primeval’)