HomeRig VedaMandala 9Sukta 109Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 9.109

Devata: Soma (Pavamāna)

दिवो धर्तासि शुक्रः पीयूषः सत्ये विधर्मन्वाजी पवस्व ॥

दि॒वो ध॒र्तासि॑ शु॒क्रः पी॒यूष॑: स॒त्ये विध॑र्मन्वा॒जी प॑वस्व ॥

divó dhartā́si śukráḥ pīyū́ṣaḥ satyé vídharman vājī́ pavasva ||

Thou art the upholder of the heaven, a radiant nectar; in the Truth, O establisher of the law, purify thyself as the bearer of plenitude of force.

दि॒वः । ध॒र्ता । अ॒सि॒ । शु॒क्रः । पी॒यूषः॑ । स॒त्ये । विऽध॑र्मन् । वा॒जी । प॒व॒स्व॒ ॥दिवः । धर्ता । असि । शुक्रः । पीयूषः । सत्ये । विधर्मन् । वाजी । पवस्व ॥divaḥ | dhartā | asi | śukraḥ | pīyūṣaḥ | satye | vi-dharman | vājī | pavasva

दिवःof heaven, of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक: दिव्/द्यौ ‘स्वर्ग’)
धर्ताsupporter, sustainer
धर्ता:
कर्तृ (as predicate-nominative with ‘असि’)
TypeNoun (agent)
Root√धृ (धारणे) → कर्तृ-प्रत्ययान्त ‘धर्तृ’
असिyou are
असि:
(copula) कर्तृ-सम्बन्ध
TypeVerb
Root√अस् (भुवि)
शुक्रःbright, pure
शुक्रः:
विशेषण (of the subject सोमः implied)
TypeAdjective
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
पीयूषःnectar, sweet sap
पीयूषः:
समानााधिकरण/विशेष्य (apposition to the subject)
TypeNoun
Rootपीयूष (प्रातिपदिक)
सत्येin truth, in the true (realm/order)
सत्ये:
अधिकरण (locative: ‘in/at the true [order/realm]’)
TypeNoun (used adjectivally/locatively)
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
विधर्मन्the ordinance/order (the established rule)
विधर्मन्:
कर्म (object with the following verbal form)
TypeNoun
Rootवि-धर्मन् (प्रातिपदिक; ‘धर्मन्’ from √धृ/धर्म ‘support, ordinance’ with वि-)
वाजीvigorous, prize-winning
वाजी:
विशेषण (of the subject: Soma as ‘prize-winning/strong’)
TypeAdjective/Noun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक; from वाज ‘strength/prize’)
पवस्वpurify yourself, flow purified
पवस्व:
क्रिया (imperative addressed to सोमः)
TypeVerb
Root√पू (पवने/शोधने) ‘to purify’ (Vedic: पवते)