Sukta 9.108
एष स्य धारया सुतोऽव्यो वारेभिः पवते मदिन्तमः । क्रीळन्नूर्मिरपामिव ॥
ए॒ष स्य धार॑या सु॒तोऽव्यो॒ वारे॑भिः पवते म॒दिन्त॑मः । क्रीळ॑न्नू॒र्मिर॒पामि॑व ॥
eṣá syá dhā́rayā sutó 'vyó vā́rebhiḥ pavate madín-tamaḥ | krī́ḷann ū́rmir apā́m iva ||
This one, pressed out, flows in his stream through the wool-filter, with the waters, most rapturous—playing like a wave of the waters.
ए॒षः । स्यः । धार॑या । सु॒तः । अव्यः॑ । वारे॑भिः । प॒व॒ते॒ । म॒दिन्ऽत॑मः । क्रीळ॑न् । ऊ॒र्मिः । अ॒पाम्ऽइ॑व ॥एषः । स्यः । धारया । सुतः । अव्यः । वारेभिः । पवते । मदिन्तमः । क्रीळन् । ऊर्मिः । अपाम्इव ॥eṣaḥ | syaḥ | dhārayā | sutaḥ | avyaḥ | vārebhiḥ | pavate | madin-tamaḥ | krīḷan | ūrmiḥ | apām-iva