HomeRig VedaMandala 9Sukta 108Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 9.108

Devata: Soma Pavamāna

आ वच्यस्व सुदक्ष चम्वोः सुतो विशां वह्निर्न विश्पतिः । वृष्टिं दिवः पवस्व रीतिमपां जिन्वा गविष्टये धियः ॥

आ व॑च्यस्व सुदक्ष च॒म्वो॑: सु॒तो वि॒शां वह्नि॒र्न वि॒श्पति॑: । वृ॒ष्टिं दि॒वः प॑वस्व री॒तिम॒पां जिन्वा॒ गवि॑ष्टये॒ धिय॑: ॥

ā vacyasva su-dakṣa camvóḥ sutó viśā́ṃ vahnír ná viśpátiḥ | vṛṣṭíṃ diváḥ pavasva rītím apā́ṃ jínvā gaviṣṭáye dhíyaḥ ||

Become expressible and manifest, O perfectly-skilled one, pressed in the bowls—like a carrying flame, like a lord of the peoples. Purify yourself into the rain of heaven, into the right flow of the waters; quicken our thoughts for the winning of the rays of Light.

आ । व॒च्य॒स्व॒ । सु॒ऽद॒क्ष॒ । च॒म्वोः॑ । सु॒तः । वि॒शाम् । वह्निः॑ । न । वि॒श्पतिः॑ । वृ॒ष्टि॑म् । दि॒वः । प॒व॒स्व॒ । री॒तिम् । अ॒पाम् । जिन्व॑ । गोऽइ॑ष्टये । धियः॑ ॥आ । वच्यस्व । सुदक्ष । चम्वोः । सुतः । विशाम् । वह्निः । न । विश्पतिः । वृष्टिम् । दिवः । पवस्व । रीतिम् । अपाम् । जिन्व । गोइष्टये । धियः ॥ā | vacyasva | su-dakṣa | camvoḥ | sutaḥ | viśām | vahniḥ | na | viśpatiḥ | vṛṣṭim | divaḥ | pavasva | rītim | apām | jinva | go-iṣṭaye | dhiyaḥ

forth, towards (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
वच्यस्वbe proclaimed / be celebrated
वच्यस्व:
TypeVerb
Rootवच् (dhātu) / vac ‘to speak, utter’
सुदक्षwell-skilled, very able
सुदक्ष:
Kartā (as epithet of the subject Soma) / Sambodhana-like
TypeAdjective
Rootसु-दक्ष (prātipadika) / su+dakṣa
चम्वोःof/in the two cups (pressing-vessels)
चम्वोः:
Adhikaraṇa (locative sense: ‘in the two cups’) / Sambandha (genitive sense: ‘of the two cups’)
TypeNoun
Rootचमू (prātipadika) / camū ‘cup, bowl; ladle’
सुतःpressed (Soma)
सुतः:
Kartā (subject Soma) / Viśeṣaṇa
TypeParticiple (Adjective) / Noun-epithet
Rootसु (dhātu) → सुत (PPP) / su ‘to press (Soma)’
विशाम्of the peoples, of the clans
विशाम्:
Sambandha (genitive: ‘of the peoples’)
TypeNoun
Rootविश् (prātipadika) / viś ‘clan, people, settlement’
वह्निःthe bearer/impeller (like a fire-priest)
वह्निः:
Kartā / Apposition to Soma
TypeNoun
Rootवह्नि (prātipadika) / vahni ‘carrier; fire; priest; impeller’
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (indeclinable) / na
विश्पतिःthe clan-lord, house-lord
विश्पतिः:
Kartā / Apposition (comparand) to vahniḥ
TypeNoun
Rootविश्-पति (prātipadika) / viś+pati ‘lord of the clan’
वृष्टिम्rain, a shower
वृष्टिम्:
Karma (object of पवस्व)
TypeNoun
Rootवृष्टि (prātipadika) / vṛṣṭi ‘rain, shower’
दिवःof heaven, from the sky
दिवः:
Sambandha (genitive: ‘of heaven’)
TypeNoun
Rootदिव् (prātipadika) / div ‘sky, heaven’
पवस्वpurify yourself / flow as purified
पवस्व:
TypeVerb
Rootपू (dhātu) / pū ‘to purify, cleanse’
रीतिम्a stream, course
रीतिम्:
Karma (object alongside वृष्टिम्; ‘(as) a stream/course’)
TypeNoun
Rootरीति (prātipadika) / rīti ‘course, stream; flowing’
अपाम्of the waters
अपाम्:
Sambandha (genitive: ‘of the waters’)
TypeNoun
Rootअप् (prātipadika) / ap ‘water’
जिन्वquicken, set in motion, invigorate
जिन्व:
TypeVerb
Rootजिवि/जि (dhātu) / jinv ‘to set in motion, quicken, invigorate’
गविष्टयेfor cattle-winning, for the quest of cows
गविष्टये:
Sampradāna (purpose/beneficiary: ‘for cattle-winning’)
TypeNoun
Rootगविष्टि (prātipadika) / gaviṣṭi ‘desire for cows; cattle-seeking, battle for cattle’
धियःthoughts, inspirations, hymns
धियः:
Karma (object of जिन्व: ‘quicken the thoughts/hymns’)
TypeNoun
Rootधि (prātipadika) / dhi ‘thought, insight, hymn’