Sukta 9.107
सोम उ षुवाणः सोतृभिरधि ष्णुभिरवीनाम् । अश्वयेव हरिता याति धारया मन्द्रया याति धारया ॥
सोम॑ उ षुवा॒णः सो॒तृभि॒रधि॒ ष्णुभि॒रवी॑नाम् । अश्व॑येव ह॒रिता॑ याति॒ धार॑या म॒न्द्रया॑ याति॒ धार॑या ॥
sóma u ṣuvānáḥ sotṛ́bhir ádhi snúbhir avī́nām | áśvayā-iva harítā yāti dhā́rayā mandráyā yāti dhā́rayā ||
Soma indeed, being pressed by the pressers, moves upon the ridges of the sheep’s-wool. Like a horse, the golden-green one goes by the stream; by the rapturous stream he goes.
सोमः॑ । ऊँ॒ इति॑ । सु॒वा॒नः । सो॒तृऽभिः । अधि॑ । स्नुऽभिः॑ । अवी॑नाम् । अश्व॑याऽइव । ह॒रिता॑ । या॒ति॒ । धार॑या । म॒न्द्रया॑ । या॒ति॒ । धार॑या ॥सोमः । ऊँ इति । सुवानः । सोतृभिः । अधि । स्नुभिः । अवीनाम् । अश्वयाइव । हरिता । याति । धारया । मन्द्रया । याति । धारया ॥somaḥ | oṃ iti | suvānaḥ | sotṛ-bhiḥ | adhi | snu-bhiḥ | avīnām | aśvayā-iva | haritā | yāti | dhārayā | mandrayā | yāti | dhārayā