HomeRig VedaMandala 9Sukta 107Mantra 22
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 22

Sukta 9.107

Devata: Soma Pavamana (the self-purifying Soma)

मृजानो वारे पवमानो अव्यये वृषाव चक्रदो वने । देवानां सोम पवमान निष्कृतं गोभिरञ्जानो अर्षसि ॥

मृ॒जा॒नो वारे॒ पव॑मानो अ॒व्यये॒ वृषाव॑ चक्रदो॒ वने॑ । दे॒वानां॑ सोम पवमान निष्कृ॒तं गोभि॑रञ्जा॒नो अ॑र्षसि ॥

mṛjānáḥ vā́re pávamāno avyáye vṛ́ṣā́va cakrado váne | devā́nāṃ soma pavamāna niṣkṛtáṃ góbhir añjānáḥ arṣasi ||

Cleansing thyself in the waters, O Soma, as thou flowest through the imperishable (wool) filter, a strong Bull, thou makest thy radiant movement in the wood (of the pressing). O Soma, in thy purification, thou streamest forth—made ready for the gods—brightened and anointed by the Rays of Light (the cows).

मृ॒जा॒नः । वारे॑ । पव॑मानः । अ॒व्यये॑ । वृषा॑ । अव॑ । च॒क्र॒दः॒ । वने॑ । दे॒वाना॑म् । सो॒म॒ । प॒व॒मा॒न॒ । निः॒ऽकृ॒तम् । गोभिः॑ । अ॒ञ्जा॒नः । अ॒र्ष॒सि॒ ॥मृजानः । वारे । पवमानः । अव्यये । वृषा । अव । चक्रदः । वने । देवानाम् । सोम । पवमान । निःकृतम् । गोभिः । अञ्जानः । अर्षसि ॥mṛjānaḥ | vāre | pavamānaḥ | avyaye | vṛṣā | ava | cakradaḥ | vane | devānām | soma | pavamāna | niḥ-kṛtam | gobhiḥ | añjānaḥ | arṣasi

मृजानःcleansing / being purified
मृजानः:
कर्तृ
TypeVerb (participle)
Rootमृज् (धातु) → मृजान (शतृ-प्रत्यय) / मृज् ‘मार्जने’
वारेin the water
वारे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवारि (प्रातिपदिक) ‘जल’
पवमानःpurifying, flowing as the purifier
पवमानः:
कर्तृ
TypeVerb (participle)
Rootपू (धातु) → पवमान (शानच्-प्रत्यय) / पू ‘पवने/शोधने’
अव्ययेin the imperishable (place/realm)
अव्यये:
अधिकरण
TypeAdjective (used substantively)
Rootअव्यय (प्रातिपदिक) ‘अविनाशी/स्थिर’
वृषाthe bull; the mighty one
वृषा:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन् (प्रातिपदिक) ‘वृषभ/बलवान्’
चक्रदःwheel-making / wheel-giving (swift-moving)
चक्रदः:
कर्तृ
TypeAdjective (epithet)
Rootचक्रद् (प्रातिपदिक) ‘चक्रं ददाति/चक्रं करोति’ (RV-विशेष बहुव्रीहि/कर्मधारय-प्रयोग)
वनेin the wood/forest (i.e., among the wooden vats/pressing-place)
वने:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक) ‘वन/काष्ठ/वनस्थान’
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootसोम (प्रातिपदिक)
पवमानO purifier
पवमान:
सम्बोधन
TypeNoun/Participle used as vocative
Rootपू (धातु) → पवमान (शानच्) / पू ‘पवने/शोधने’
निष्कृतम्the purified/pressed-out (soma)
निष्कृतम्:
कर्म
TypeAdjective (past participial)
Rootनिष्कृत (प्रातिपदिक) < निष् + कृ (धातु) ‘निर्गमने/निर्माणे’ → ‘निर्गत/निष्पन्न/शोधित’
गोभिःwith cows (i.e., with milk)
गोभिः:
करण
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अञ्जानःanointing / mixing (with milk)
अञ्जानः:
कर्तृ
TypeVerb (participle)
Rootअञ्ज् (धातु) → अञ्जान (शतृ) / अञ्ज् ‘अञ्जने/लेपने’
अर्षसिyou flow / you stream
अर्षसि:
कर्तृ
TypeVerb
Rootऋष्/अर्ष् (धातु) ‘गत्यर्थे/प्रवाहे’