Sukta 9.106
पवस्व देववीतय इन्दो धाराभिरोजसा । आ कलशं मधुमान्त्सोम नः सदः ॥
पव॑स्व दे॒ववी॑तय॒ इन्दो॒ धारा॑भि॒रोज॑सा । आ क॒लशं॒ मधु॑मान्त्सोम नः सदः ॥
pávāsva devávītaya índo dhā́rābhir ójasā | ā kalaśáṃ mádhumāntsoma naḥ sadáḥ ||
Purify yourself for the gods’ joyful receiving, O Indu, with streams of force. Come to the vessel, honey-rich Soma, and take your seat within us.
पव॑स्व । दे॒वऽवी॑तये । इन्दो॒ इति॑ । धारा॑भिः । ओज॑सा । आ । क॒लश॑म् । मधु॑ऽमान् । सो॒म॒ । नः॒ । स॒दः॒ ॥पवस्व । देववीतये । इन्दो इति । धाराभिः । ओजसा । आ । कलशम् । मधुमान् । सोम । नः । सदः ॥pavasva | deva-vītaye | indo iti | dhārābhiḥ | ojasā | ā | kalaśam | madhu-mān | soma | naḥ | sadaḥ