HomeRig VedaMandala 9Sukta 106Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 9.106

Devata: Soma Pavamana

पवस्व देववीतय इन्दो धाराभिरोजसा । आ कलशं मधुमान्त्सोम नः सदः ॥

पव॑स्व दे॒ववी॑तय॒ इन्दो॒ धारा॑भि॒रोज॑सा । आ क॒लशं॒ मधु॑मान्त्सोम नः सदः ॥

pávāsva devávītaya índo dhā́rābhir ójasā | ā kalaśáṃ mádhumāntsoma naḥ sadáḥ ||

Purify yourself for the gods’ joyful receiving, O Indu, with streams of force. Come to the vessel, honey-rich Soma, and take your seat within us.

पव॑स्व । दे॒वऽवी॑तये । इन्दो॒ इति॑ । धारा॑भिः । ओज॑सा । आ । क॒लश॑म् । मधु॑ऽमान् । सो॒म॒ । नः॒ । स॒दः॒ ॥पवस्व । देववीतये । इन्दो इति । धाराभिः । ओजसा । आ । कलशम् । मधुमान् । सोम । नः । सदः ॥pavasva | deva-vītaye | indo iti | dhārābhiḥ | ojasā | ā | kalaśam | madhu-mān | soma | naḥ | sadaḥ

पवस्वpurify yourself; flow forth (as Soma)
पवस्व:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√पू (पवते) / √पु (शुद्धौ)
देववीतयेfor the gods’ enjoyment/banquet; for divine reception
देववीतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootदेववीति- (देव + वीतिः < √वे/√वी ‘to pursue, seek, enjoy’)
इन्दोO Indu (Soma-drop)
इन्दो:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्दु-
धाराभिःwith streams
धाराभिः:
करण
TypeNoun
Rootधारा-
ओजसाwith strength; by might
ओजसा:
करण
TypeNoun
Rootओजस्-
towards; into
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
कलशम्the jar; vessel
कलशम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकलश-
मधुमान्honey-sweet; full of sweetness
मधुमान्:
कर्तृ (विशेष्यः ‘सोमः’)
TypeAdjective
Rootमधुमत्-
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसोम-
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (स्वामित्व/सम्बन्ध)
TypePronoun
Rootअस्मद्-
सदःthe seat; session; sacrificial hall
सदः:
कर्म (गन्तव्य/प्राप्तव्य)
TypeNoun
Rootसदस्-