Sukta 9.100
पवमान महि श्रवश्चित्रेभिर्यासि रश्मिभिः । शर्धन्तमांसि जिघ्नसे विश्वानि दाशुषो गृहे ॥
पव॑मान॒ महि॒ श्रव॑श्चि॒त्रेभि॑र्यासि र॒श्मिभि॑: । शर्ध॒न्तमां॑सि जिघ्नसे॒ विश्वा॑नि दा॒शुषो॑ गृ॒हे ॥
pavamāna máhi śrávaś citrébhir yāsi raśmíbhīḥ | śárdhan tamā́ṃsi jighnase víśvāni dāśúṣo gṛhé ||
O Pavamāna, you move with great fame by your many-colored rays; pressing forward, you strike down all the darknesses in the house of the giver.
पव॑मान । महि॑ । श्रवः॑ । चि॒त्रेभिः॑ । या॒सि॒ । र॒श्मिऽभिः॑ । शर्ध॑न् । तमां॑सि । जि॒घ्न॒से॒ । विश्वा॑नि । दा॒शुषः॑ । गृ॒हे ॥पवमान । महि । श्रवः । चित्रेभिः । यासि । रश्मिभिः । शर्धन् । तमांसि । जिघ्नसे । विश्वानि । दाशुषः । गृहे ॥pavamāna | mahi | śravaḥ | citrebhiḥ | yāsi | raśmi-bhiḥ | śardhan | tamāṃsi | jighnase | viśvāni | dāśuṣaḥ | gṛhe