Sukta 8.96
मह उग्राय तवसे सुवृक्तिं प्रेरय शिवतमाय पश्वः । गिर्वाहसे गिर इन्द्राय पूर्वीर्धेहि तन्वे कुविदङ्ग वेदत् ॥
म॒ह उ॒ग्राय॑ त॒वसे॑ सुवृ॒क्तिं प्रेर॑य शि॒वत॑माय प॒श्वः । गिर्वा॑हसे॒ गिर॒ इन्द्रा॑य पू॒र्वीर्धे॒हि त॒न्वे॑ कु॒विद॒ङ्ग वेद॑त् ॥
mahá ugrā́ya taváse su-vṛ́ktiṃ préra ya śivá-tamāya paśváḥ | gírvāhase gíra índrāya pūrvī́r dhéhí tanvé kúvid áṅga védat ||
Send forth a well-fashioned hymn for the Great, the fierce, the strong—towards the most auspicious increase of our inner herds (powers). For the word-bearing Indra, place the many ancient utterances into our very body; perhaps indeed he will know and awaken in us.
म॒हे । उ॒ग्राय॑ । त॒वसे॑ । सु॒ऽवृ॒क्तिम् । प्र । ई॒र॒य॒ । शि॒वऽत॑माय । प॒श्वः । गिर्वा॑हसे । गिरः॑ । इन्द्रा॑य । पू॒र्वीः । धे॒हि । त॒न्वे॑ । कु॒वित् । अ॒ङ्ग । वेद॑त् ॥महे । उग्राय । तवसे । सुवृक्तिम् । प्र । ईरय । शिवतमाय । पश्वः । गिर्वाहसे । गिरः । इन्द्राय । पूर्वीः । धेहि । तन्वे । कुवित् । अङ्ग । वेदत् ॥mahe | ugrāya | tavase | su-vṛktim | pra | īraya | śiva-tamāya | paśvaḥ | givārhase | giraḥ | indrāya | pūrvīḥ | dhehi | tanve | kuvit | aṅga | vedat