HomeRig VedaMandala 8Sukta 92Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 8.92

Devata: Indra

अपादु शिप्र्यन्धसः सुदक्षस्य प्रहोषिणः । इन्दोरिन्द्रो यवाशिरः ॥

अपा॑दु शि॒प्र्यन्ध॑सः सु॒दक्ष॑स्य प्रहो॒षिण॑: । इन्दो॒रिन्द्रो॒ यवा॑शिरः ॥

ápādu śiprī́ ándhasaḥ su-dákṣasya pra-hóṣiṇaḥ | índor índro yávā-śiraḥ ||

Let Indra, the strong-jawed, drink up the Soma-essence—well-skilled and richly pressing—Indra of the Indu, whose head is mixed with the barley: may the delight be taken into his force for our victory.

अपा॑त् । ऊँ॒ इति॑ । शि॒प्री । अन्ध॑सः । सु॒ऽदक्ष॑स्य । प्र॒ऽहो॒षिणः॑ । इन्दोः॑ । इन्द्रः॑ । यव॑ऽआशिरः ॥अपात् । ऊँ इति । शिप्री । अन्धसः । सुदक्षस्य । प्रहोषिणः । इन्दोः । इन्द्रः । यवआशिरः ॥apāt | oṃ | iti | śiprī | andhasaḥ | su-dakṣasya | pra-hoṣiṇaḥ | indoḥ | indraḥ | yava-āśiraḥ

अपादुhaving taken away / having removed
अपादु:
Kartā (as qualifier of the subject)
TypeAdjective
Rootअपाद् (अपा-√दा ‘to give away, remove’; here as kṛdanta/adj. stem)
शिप्र्यन्धसःof the ‘śipri’-soma/juice (i.e., of the soma called śipri)
शिप्र्यन्धसः:
Sambandha (genitive relation: ‘of …’)
TypeNoun (compound)
Rootशिप्रि + अन्धस् (prātipadika; compound)
सुदक्षस्यof the well-skilled / very able (one)
सुदक्षस्य:
Sambandha (genitive: ‘of the well-skilled/able one’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootसु-दक्ष (prātipadika)
प्रहोषिणःof the impelling / forward-urging (one)
प्रहोषिणः:
Sambandha (genitive: ‘of the forward-urging/eager one’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootप्र-होषिन् (from √हुष्/√होष् ‘to be eager/impel/urge’; Vedic adj. stem)
इन्दोःof Indu (Soma)
इन्दोः:
Sambandha (genitive: ‘of Indu/Soma’)
TypeNoun
Rootइन्दु (prātipadika)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (prātipadika)
यवाशिरःhaving barley-mixture / mixed with barley
यवाशिरः:
Kartā (as qualifier of the subject)
TypeNoun/Adjective (compound epithet)
Rootयव-आशिर् (compound; āśir ‘mixture/seasoning’)