Sukta 8.92
इन्द्र इन्नो महानां दाता वाजानां नृतुः । महाँ अभिज्ञ्वा यमत् ॥
इन्द्र॒ इन्नो॑ म॒हानां॑ दा॒ता वाजा॑नां नृ॒तुः । म॒हाँ अ॑भि॒ज्ञ्वा य॑मत् ॥
índra ín no mahā́nāṃ dātā́ vājā́nāṃ nṛtúḥ | mahā́m abhí-jñvā́ ā́ yamat ||
Indra indeed is for us the giver of the great things; he is the leader of plenitudes of force. May the mighty one, knowing our need, draw near and take us into his grasp.
इन्द्रः॑ । इत् । नः॒ । म॒हाना॑म् । द॒ता । वाजा॑नाम् । नृ॒तुः । म॒हान् । अ॒भि॒ऽज्ञु । आ । य॒म॒त् ॥इन्द्रः । इत् । नः । महानाम् । दता । वाजानाम् । नृतुः । महान् । अभिज्ञु । आ । यमत् ॥indraḥ | it | naḥ | mahānām | datā | vājānām | nṛtuḥ | mahān | abhi-jñu | ā | yamat