HomeRig VedaMandala 8Sukta 92Mantra 23
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 23

Sukta 8.92

Rishi: Unknown/uncertain in provided input; requires Anukramaṇī collation.
Devata: Indra
Chandas: Likely Triṣṭubh; requires metrical verification.

विव्यक्थ महिना वृषन्भक्षं सोमस्य जागृवे । य इन्द्र जठरेषु ते ॥

वि॒व्यक्थ॑ महि॒ना वृ॑षन्भ॒क्षं सोम॑स्य जागृवे । य इ॑न्द्र ज॒ठरे॑षु ते ॥

vivyáktha mahinā́ vṛṣan bhakṣáṃ sómasya jāgṛve | yá índra jaṭháreṣu te ||

By your greatness you have made manifest, O Bull, the nourishment of Soma for the wakeful one—this that is in your bellies, O Indra.

वि॒व्यक्थ॑ । म॒हि॒ना । वृ॒ष॒न् । भ॒क्षम् । सोम॑स्य । जा॒गृ॒वे॒ । यः । इ॒न्द्र॒ । ज॒ठरे॑षु । ते॒ ॥विव्यक्थ । महिना । वृषन् । भक्षम् । सोमस्य । जागृवे । यः । इन्द्र । जठरेषु । ते ॥vivyaktha | mahinā | vṛṣan | bhakṣam | somasya | jāgṛve | yaḥ | indra | jaṭhareṣu | te

विव्यक्थthou hast spread/pervaded
विव्यक्थ:
Kriyā (मुख्यक्रिया); implied संबोधन-कर्ता = इन्द्र
TypeVerb
Root√व्यच् (व्यच्/विच् ‘to pervade, extend, spread’) → perf. stem विव्यच्
महिनाby (thy) might
महिना:
Karaṇa (means): ‘by greatness/might’
TypeNoun
Rootमहिन्- (from √महि ‘to be great’)
वृषन्O Bull (vigorous one)
वृषन्:
Sambodhana (address)
TypeNoun (vocative epithet)
Rootवृषन्-
भक्षम्the portion/food; the draught
भक्षम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootभक्ष-
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (genitival relation) to भक्षम्
TypeNoun
Rootसोम-
जागृवेto/for the wakeful (one)
जागृवे:
Sampradāna (recipient): ‘for/to the wakeful one’
TypeParticiple (verbal adjective)
Root√जागृ (to be awake, watch) → perf. part. जागृव्
यःwho
यः:
Kartā (of implied verb in relative clause)
TypePronoun
Rootयद्- (relative pronoun)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana (address)
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र-
जठरेषुin the bellies
जठरेषु:
Adhikaraṇa (location)
TypeNoun
Rootजठर-
तेof thee; thy
ते:
Ṣaṣṭhī-sambandha with जठरेषु: ‘in thy bellies’
TypePronoun
Rootत्वद्- (2nd person pronoun)